当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

政经类演讲“结束全球极端贫困”模拟英汉交传的实践报告

发布时间:2017-05-19 11:26

  本文关键词:政经类演讲“结束全球极端贫困”模拟英汉交传的实践报告,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:本文是对一次模拟英汉交替传译实践所做的反思报告。模拟的音频材料选自世界银行总裁金墉在美国的一次公开演讲。金墉先生演讲的内容是当今世界的贫困现状和世界银行所采取的相应措施。模拟过程录像,并且将全程转写成文本。本文正文由三个部分构成。第一部分是本次翻译模拟的译前准备和口译执行过程。第二部分是对原文本的分析,分析原文本的语言特点和翻译过程中可能出现的难点。第三部分是翻译实践后的分析和总结。在模拟过程出现的典型问题可分成三类:信息漏译、复合句导致的逻辑混乱和听力困难。之后,作者就以上问题提出了相应的解决办法,包括预测、笔记练习、调整和重组等。最后对整篇论文进行了概括和总结。作者希望文中提出的解决办法能对交替传译实践活动提供帮助。
【关键词】:政经类演讲 模拟英汉交替传译 漏译 逻辑混乱
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315.9
【目录】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-7
  • Introduction7-9
  • Chapter One Description of the Simulated CI Process9-13
  • 1.1 Material Selection9-10
  • 1.2 Preparation10-12
  • 1.2.1 Collection of Parallel Texts and Terminologies10-11
  • 1.2.2 Simulated CI Plan11-12
  • 1.3 Interpreting Process12-13
  • Chapter Two Analysis of the Source Text13-17
  • 2.1 Language Features13-16
  • 2.1.1 Lexical Feature13-14
  • 2.1.2 Syntactic Feature14
  • 2.1.3 Rhetorical Feature14-16
  • 2.2 Possible Difficulties for Interpreting16-17
  • Chapter Three Problems and Solutions17-31
  • 3.1 Problems in the CI17-23
  • 3.1.1 Information Loss17-19
  • 3.1.2 Logical Confusion19-21
  • 3.1.3 Listening Obstacles21-23
  • 3.2 Solutions to the Problems23-31
  • 3.2.1 Anticipation and Note-taking Practice23-25
  • 3.2.2 Adjustment and Reformulation25-27
  • 3.2.3 Grasping the Rule of Liaison27-31
  • Conclusion31-33
  • References33-35
  • Appendix35-59
  • 导师及作者简介59-61
  • Acknowledgements61

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 ;汉译英时事政经词语选登[J];中国翻译;2001年05期

2 ;汉译英时事政经词语选登[J];中国翻译;2001年06期

3 ;汉译英时事政经词语选登[J];对外大传播;2001年12期

4 王玉喜;国外政经漫画欣赏[J];领导文萃;2002年05期

5 王玉喜;国外政经漫画欣赏[J];领导文萃;2002年06期

6 王玉喜;国外政经漫画欣赏[J];领导文萃;2002年07期

7 王玉喜;国外政经漫画欣赏[J];领导文萃;2002年08期

8 ;国外政经漫画欣赏[J];领导文萃;2002年09期

9 ;国外政经漫画欣赏[J];领导文萃;2002年12期

10 田雨;;云南师大政经系学者新近编、著简介[J];云南师范大学学报(哲学社会科学版);1993年S1期

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 中国社会科学院农村发展研究所 党国英;政经分离:深化改革捍卫基层的关键一步[N];南方日报;2012年

2 马世领;大选给美国人上堂新的政经学[N];中国财经报;2000年

3 本报记者 杨宁;日本政经困局继续发酵[N];人民日报海外版;2012年

4 记者 辛俭强;埃及变革两周年 政经泥沼难拔腿[N];新华每日电讯;2013年

5 本报驻巴基斯坦记者 杨迅 本报驻埃及记者 黄培昭;埃及总统南亚行意在政经合作[N];人民日报;2013年

6 商灏;动荡与转变:国际政经格局7年记忆[N];华夏时报;2014年

7 [德]马蒂厄·冯·罗尔 吴学丽 编译;政经双重衰落困扰法国[N];社会科学报;2013年

8 本报见习记者 吴宇桢;松下政经塾:日本政治新星的摇篮[N];文汇报;2011年

9 特约撰稿 刘建华;南海自选“政经分离”[N];民主与法制时报;2012年

10 记者 张建松;北极气候变化引起的政经角逐[N];经济参考报;2013年

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 高世鹰;战后日本对华“政经分离”原则研究[D];吉林大学;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前8条

1 王浴舟;政经类演讲“结束全球极端贫困”模拟英汉交传的实践报告[D];吉林大学;2016年

2 梁莹;广东南海农村“政经分离”模式研究[D];仲恺农业工程学院;2014年

3 李书峰;池田内阁“政经分离”的对华政策分析[D];上海国际问题研究院;2015年

4 陈素琴;佛山市南海区农村“政经分离”管理体制研究[D];华南理工大学;2015年

5 周卉梅;后殖民主义视角下的英语政经新闻翻译研究[D];苏州大学;2014年

6 李闻天;政经翻译中文化信息传递策略探析[D];湖南师范大学;2012年

7 武妮娜;邦交正常化以来中日政经相互关系之研究[D];华东师范大学;2011年

8 綦晓旭;论冷战期间日本对华政策中的“政经分离”原则(1952-1964)[D];哈尔滨师范大学;2010年


  本文关键词:政经类演讲“结束全球极端贫困”模拟英汉交传的实践报告,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:378591

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/378591.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户facc2***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com