浅析英语翻译中跨文化视角转换与翻译技巧
本文关键词:浅析英语翻译中跨文化视角转换与翻译技巧
【摘要】:语言是人们生活习惯和文化沉淀的产物,其背后蕴含着丰富的文化,体现着同一地区、同一民族的特有习惯,英语也同样如此。就英语翻译工作而言,需要翻译工作者深入理解源语与译语背后的文化内涵,最大程度实现两者之间的等值,从而更好地实现两者之间的转化,而语言转化是可以凭借视角转化得以实现的。通过对英语翻译的跨文化视角简单介绍,详细描写跨文化视角转化的根源、英语翻译中跨文化视角转换的翻译技巧。
【作者单位】: 江苏师范大学敬文书院;
【关键词】: 英语翻译 文化 视角转换 翻译技巧
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 语言作为文化的产物,诞生于文化,受到文化制约,伴随文化而发展,并能够有效反映一个地区或民族的文化特色。翻译工作就是翻译工作者在充分了解源语与译语的文化背景下,借助一定的翻译技巧和转化方式实现源语与译语之间的转化。虽然语言的表达形式多种多样,甚至是复杂多变的,但
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 袁美琴;;英汉思维差异表现及对英汉翻译的影响[J];上海商学院学报;2010年06期
2 熊咏萍;;跨文化视角下的旅游文本翻译[J];湖北职业技术学院学报;2011年03期
3 潘颖;毕峗慧;;浅析商标的中英文互译[J];科技创新导报;2010年16期
4 张露萍;;浅析英语翻译中跨文化视角翻译技巧[J];中国外资;2013年22期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨鹏鲲;齐滨;;跨文化视角下的英汉互译策略研究[J];长春师范学院学报;2013年01期
2 冯秋怡;;认知视阈下的思维模式与英语阅读理解研究[J];吉林广播电视大学学报;2013年09期
3 顾秀梅;;论英汉思维差异对翻译的影响[J];湖北广播电视大学学报;2014年07期
4 曾斯;;英语翻译中跨越文化视角的转换翻译技巧[J];海外英语;2014年16期
5 许欣;;谈英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧[J];海外英语;2014年16期
6 高建梅;;中英思维方式的差异对翻译的影响分析[J];名作欣赏;2015年24期
7 孙虹瑞;张宇红;陈聪;;汉英思维差异对翻译的影响[J];河南工业大学学报(社会科学版);2012年01期
8 邹华;;试论思维模式差异与英汉句法翻译[J];延安职业技术学院学报;2013年05期
9 宁雅静;;英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧研究[J];学园;2013年29期
10 赵亮;;英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧分析[J];校园英语;2014年23期
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 蓝璇;《广西历史文化简明读本》第五章翻译报告[D];广西师范大学;2014年
2 武津晶;[D];西安外国语大学;2014年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 黄志梅;;从翻译中看英汉逻辑思维的不同[J];安阳工学院学报;2006年05期
2 贾秀海;论中西文化差异对翻译的影响[J];东北财经大学学报;2004年05期
3 朱玉;英汉思维方式对比与翻译技巧教学[J];福建教育学院学报;2005年10期
4 邹丽;刘立翔;;旅游文本英译中文化因素的处理[J];华中农业大学学报(社会科学版);2006年03期
5 章方;深味紫禁城——从北京故宫的英文介绍看跨文化传播[J];中国科技翻译;2003年01期
6 张君;周美青;;英汉思维差异与翻译方式[J];科技信息;2007年10期
7 张彬;;英语意义被动句与汉语受事主语句的比较[J];河南科技大学学报(社会科学版);2007年02期
8 张友平;;深入解读 重构再现——中西思维模式的主要差异及英汉翻译对策[J];兰州交通大学学报;2009年02期
9 陈颖;;从英汉思维差异看英汉语言特点及翻译策略[J];湖北第二师范学院学报;2009年01期
10 朱庆;史永红;;从思维方式看英汉句法差异与翻译[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2006年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 谭海燕;王雷;;跨文化视角下的旅游景点翻译[J];作家;2010年12期
2 汪平;李延林;;从跨文化视角看英汉动物习语喻义的传达[J];保险职业学院学报;2007年03期
3 陈竞;;作为理解而非认同的文化:跨文化视角[J];思想战线;2008年01期
4 李灏;;跨文化视角:狗的文化符号象征意义[J];中国矿业大学学报(社会科学版);2008年01期
5 王欣;;从跨文化视角看英汉品牌的翻译[J];边疆经济与文化;2010年02期
6 姜智慧;;东方文化情结与自我东方主义的矛盾统一——读《跨文化视角下的林语堂翻译研究》[J];中国出版;2012年10期
7 钱乐宁;;跨文化视角下的误译及其对翻译教学的启示[J];考试周刊;2014年14期
8 胡利君;;跨文化视角下企业销售宣传广告英译探析[J];人力资源管理;2014年02期
9 王娜;;跨文化视角下法语动物习语的文化内涵及其翻译[J];黑河学刊;2013年12期
10 赵金兰;;跨文化视角下美国电影《自由作家》解读[J];电影文学;2014年16期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 冯羽;;林语堂研究的跨文化视角——兼论中国知识分子的“信仰之旅”[A];2007年江苏省哲学社会科学界学术大会论文集(上)[C];2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 黄君君;跨文化视角下的中文菜名英译研究[D];湖南师范大学;2013年
2 杨晶;从跨文化视角看翻译[D];厦门大学;2006年
3 肖爱萍;跨文化视角中中英颜色词的对比与翻译[D];上海外国语大学;2008年
4 郁欣;从跨文化视角看外宣材料的英译[D];上海外国语大学;2008年
5 陈熙;跨文化视角下中美家庭教育比较研究[D];成都理工大学;2014年
6 胡荣慧;英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧[D];中央民族大学;2012年
7 贺娟;从跨文化视角论商务口译中的文化差异及其策略[D];中南大学;2010年
8 邵梦远;跨文化视角下的中英文幽默语[D];上海师范大学;2012年
9 刘乾阳;跨文化视角下《庄子》“道”的英译研究[D];山东大学;2012年
10 康佳萍;跨文化视角下英汉“谦虚”的研究[D];燕山大学;2014年
,本文编号:548699
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/548699.html