当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

关键词的提示比例对于口译训练的影响

发布时间:2017-07-17 07:24

  本文关键词:关键词的提示比例对于口译训练的影响


  更多相关文章: 提示 提示比 英汉口译


【摘要】:本实验报告主要研究关键词字幕对于学生口译训练(英译汉)的影响。目前国内外很多相关研究发现,对于不同水平的口译学习者来说,在其口译训练过程中,字幕的呈现产生的效果因人而异。本实验报告以山东师范大学外国语学院一年级翻译硕士班的12名同学为实验对象,研究字幕,尤其是关键词字幕对于有一定英汉口译基础的学生口译训练的影响。本报告的关注点为关键词对于英汉口译的作用。研究由两部分组成,分别为定量研究部分和定性研究部分。定量研究是将参与实验的12名学生随机分为4组,每组实验对象分别被给予不同的字幕提示进行口译实验。定性研究为定量研究提供数据的补充及解释,主要采用问卷调查及采访的形式。定量研究实验结束后被试者需完成一份调查问卷。之后从定量研究的12名被试者中随机选取6名对他们进行采访。访问内容包括他们对于口译材料关键词提示作用及口译难度等问题的主观看法。通过对实验数据分析,本报告的结论显示:关键词提示(1)有助于口译初学者提高深度处理信息的能力,(2)有一定暗示作用,消除译者心理焦虑及紧张情绪,(3)有助于获取口译信息主旨大意及重要信息。关键词提示对于有一定英语语言基础的口译初学者在其英译汉口译训练中具有重要的积极作用,关键词占字幕比例达到40%时对学生英汉口译训练效果最佳,其效果与全字幕提示虽有差距,但相差不大。关键词占整体字幕比例为20%时对译者的提示效果并不明显。而全字幕会使译者更依赖视译,对口译训练效果不大。
【关键词】:提示 提示比 英汉口译
【学位授予单位】:山东师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315.9
【目录】:
  • ACKNOWLEDGEMENTS5-6
  • ABSTRACT6-7
  • 摘要7-10
  • 1 INTRODUCTION10-14
  • 1.1 Research background10-11
  • 1.2 Research significance11-12
  • 1.3 Framwork12-14
  • 2 LITERATURE REVIEW14-20
  • 2.1 Theory of Interpretational School14
  • 2.2 Cognitive load theory14-15
  • 2.3 Previous academic lectures on captions15-20
  • 2.3.1 Studies on positive effect of captions15-16
  • 2.3.2 Studies on negative effect or no effect of captions16-17
  • 2.3.3 Studies on keywords captions17-20
  • 3 EXPERIMENT RESEARCH20-26
  • 3.1 Purpose of the experiment20
  • 3.2 Quantitative research design20-23
  • 3.2.1 Participants20-21
  • 3.2.2 Instrument design21-23
  • 3.2.3 Keyword selection23
  • 3.3 Qualitative research design23-24
  • 3.3.1 Participants23
  • 3.3.2 Instrument design23-24
  • 3.4 Reliability and validity of the report24-26
  • 4 RESULTS AND DISCUSSIONS26-31
  • 4.1 Results of the quantitative study26-29
  • 4.1.1 Quality standard of interpreting26-27
  • 4.1.2 Assessment of the performance27
  • 4.1.3 Result analysis27-29
  • 4.2 Results analysis of the qualitative study29-31
  • 5 CONCLUSION31-34
  • 5.1 Pedagogical implications of the present report31-32
  • 5.2 Limitations of the report32-33
  • 5.3 Recommendations for further research33-34
  • REFERENCES34-36
  • APPENDIX A Questionnaire36-37
  • APPENDIX B Listening comprehension37-42
  • APPENDIX C Content of clip and interpreting42-65


本文编号:552524

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/552524.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户84940***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com