交替口译中的意群笔记法与口译训练研究
本文关键词:交替口译中的意群笔记法与口译训练研究
【摘要】:交替口译中的笔记已经受到口译界学者和研究人员的广泛关注,但是对于笔记如何记录的问题,学者们只是提出了一些经验式的总结,比如笔记符号,笔记的格式等等,但是没有系统研究笔记的记录方法,记录单位和原则等。本文通过研究意群这个记录单位,提出了一个笔记的记录方法并为交替口译训练提供指导,以使得口译的效果达到最优。本文分析了笔记在交替口译的过程中的重要性,笔记的内容及特点,通过回顾国内外交替口译及笔记的研究,引用了国内外学者对于口译笔记的论述。这些内容成为了本文的理论数据,也为本文得出结论提供了借鉴。本文通过对意群在语言学,翻译学和口译中的实践意义的研究,同时结合交替口译中工作记忆的机制,提出了交替口译中意群笔记法的使用方法。运用李克强总理答记者问的材料作为数据支撑,对意群笔记法的理论基础,记录单位和层次性进行了分析和例举。在此基础之上,本文深入研究了意群笔记法的功能和在口译训练中的应用。通过对口译准备,句子口译,句群口译,模拟口译等口译主要难点的分析和例举,本文进一步阐释了交替口译中的意群笔记法并提供了口译训练方法的指导,对口译训练有一定的指导意义。
【关键词】:交替口译 口译笔记 意群记录法 口译训练
【学位授予单位】:南京航空航天大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315.9
【目录】:
- 摘要4-5
- Abstract5-8
- 1. INTRODUCTION8-12
- 1.1 Purpose of the Research8-9
- 1.2 Importance of the Research9
- 1.3 Research Methodology9-10
- 1.4 Thesis Structure10-12
- 2. LITERATURE REVIEW12-22
- 2.1 Researches on Interpreting12-16
- 2.1.1 Researches on Interpreting in the West12-13
- 2.1.2 Researches on Interpreting in China13-16
- 2.2 Researches on CI and CI Note-taking16-18
- 2.2.1 Researches on CI16-17
- 2.2.2 Researches on CI Note taking17-18
- 2.3 Researches on Sense-group-based CI Note-taking and Note-taking Training18-22
- 2.3.1 Researches on Sense Group in CI Note taking18-20
- 2.3.2 Researches on Note taking Training20-22
- 3. THEORETICAL FOUNDATION OF SENSE-GROUP-BASED CINOTE-TAKING22-35
- 3.1 Working Memory in CI22-24
- 3.1.1 Definition of Working Memory22-23
- 3.1.2 Mental Mechanism of Working Memory in CI23-24
- 3.1.3 Functions of Working Memory in CI24
- 3.2 Linguistic Foundation of Sense-group-based CI Note-taking24-27
- 3.2.1 Sense Group in Linguistics24-25
- 3.2.2 Definition of Sense Group25
- 3.2.3 Relativity of Sense Group25-27
- 3.3 Functions of Sense-group-based Note-taking in CI27-35
- 3.3.1 Decrease of the Short term Memory Pressure28-30
- 3.3.2 Accuracy of Information Retrieval30-32
- 3.3.3 Promoting the Smoothness of CI Process32-33
- 3.3.4 Improving the Quality of CI33-34
- 3.3.5 Optimizing the Attention Distribution of CI Interpreter34-35
- 4. APPLICATIONS OF SENSE-GROUP-BASED CI NOTE-TAKING IN CITRAINING35-52
- 4.1 CI Note-taking Unit35-38
- 4.1.1 Sense Group in Listening Process of CI35-36
- 4.1.2 Hierarchical Structure of Sense group based CI Note taking36-38
- 4.2 Applications in the Preparation of CI Training38-42
- 4.2.1 Preparation of Current Events38-40
- 4.2.2 Preparation of Speaker’s Attitude and Positions40-42
- 4.3 Application in CI Training of Sentence42-47
- 4.3.1 Sense Consistency among Sentences, Paragraphs and Text42
- 4.3.2 Types of Sentences42-45
- 4.3.3 Sense group based Note taking Pattern for Sentence in CI45-47
- 4.4 Application in CI Training of Paragraph47-49
- 4.4.1 Types of Paragraph in Consecutive Interpreting47-48
- 4.4.2 Sense group based Paragraph Interpreting Note taking Training48-49
- 4.5 Application in Simulation of CI49-52
- 4.5.1 Six Problems of Note taking Found in Simulation of CI49-50
- 4.5.2 Simulation of CI in Press Conference Situation50-51
- 4.5.3 Sense group based Note taking Practice in Simulation of CI51-52
- 5. CONCLUSIONS52-55
- 5.1 Major Findings52-53
- 5.2 Limitations of the Research53-54
- 5.3 Suggestions for Further Research54-55
- References55-58
- Acknowledgements58
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 仲伟合;口译训练:模式、内容、方法[J];中国翻译;2001年02期
2 曹翔宇;;浅谈汉英口译训练在大学英语口语教学中的作用[J];江苏高教;2008年06期
3 郑曦;;论口译训练中的障碍及对策[J];科技信息;2009年02期
4 刘亮;;中英文口译训练障碍及对策[J];现代商贸工业;2009年03期
5 胡敏娜;;口译训练法在英语专业听力教学中的应用[J];教育研究与实验;2009年s3期
6 李迟;;口译训练中笔记的教学[J];长江大学学报(社会科学版);2010年04期
7 杨健;;口译训练与技巧[J];成功(教育);2011年11期
8 朱慧;;浅谈口译训练中的影子跟读技巧[J];佳木斯教育学院学报;2011年06期
9 洪小丽;;海南高校口译训练的实况与思考[J];海南广播电视大学学报;2012年01期
10 万丽;;从视译员承受的压力看视译在口译训练中的作用[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2012年04期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 肖世波;;会展口译及厦大口译训练模式下的译员培训[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 林霖;自主口译训练中有效的合作学习方法[D];广东外语外贸大学;2016年
2 黎虹;关键词的提示比例对于口译训练的影响[D];山东师范大学;2016年
3 杨定娟;交替口译中的意群笔记法与口译训练研究[D];南京航空航天大学;2016年
4 李磊;维汉口译训练中数字口译探究[D];新疆师范大学;2013年
5 韦健敏;口译训练在高中英语教学中的应用研究[D];厦门大学;2013年
6 吕思胜;关于“负重超速口译训练法”对英语口译影响的实验报告[D];河北师范大学;2013年
7 董婧;口译训练中的记忆训练[D];上海外国语大学;2007年
8 任丽莉;以技能训练为中心的维汉口译训练方法探究[D];新疆师范大学;2012年
9 郑薇巍;图式理论在口译过程中的体现及口译训练中的应用[D];长春理工大学;2007年
10 邵婷婷;理工科背景MTI学员口译训练途径初探[D];华中师范大学;2013年
,本文编号:577238
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/577238.html