自建平行语料库商务翻译教学形成性评价探究
本文关键词:自建平行语料库商务翻译教学形成性评价探究
【摘要】:应用自建平行语料库的商务英语翻译教学,对学生翻译意识和翻译策略应用能力的形成和提高起到了积极重要的作用。然而该课程需要大量的翻译实践,学生需要大量的及时反馈,这就给一线教师提出了极大的挑战。形成性评价能够及时有效地解决反馈问题,对教学有着积极的指导作用,因此本文结合乔洁博士的笔译评分模式来讨论如何在基于自建平行语料库的商务英语翻译教学中应用和设计形成性评价。
【作者单位】: 吉林华桥外国语学院;
【关键词】: 平行语料库 商务英语翻译 形成性评价
【基金】:吉林省教育科学“十二五”规划2015年度课题(批号:GH150579)
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 于淼,吉林华桥外国语学院讲师,硕士,研究方向:商务英语翻译。平行语料库在英语翻译教学中的应用已经得到学者们的普遍认同,它对学生翻译意识的形成和翻译策略应用能力的提高起到了非常重要的作用。然而,平行语料库的应用在翻译教学中的推广仍没有达到应有的力度。部分教师由于
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 黄俊红;范云;黄萍;;双语平行语料库对齐技术述评[J];外语电化教学;2007年06期
2 陈伟;;文学平行语料库及其描述性翻译研究[J];贵州工业大学学报(社会科学版);2007年03期
3 刘超朋;;平行语料库概述[J];燕山大学学报(哲学社会科学版);2007年S1期
4 商裴裴;;平行语料库在翻译实践中的应用[J];科教文汇(上旬刊);2010年05期
5 徐春;;汉、英平行语料库的研究与构建[J];科技信息;2011年17期
6 张宏;;个人平行语料库的创建与翻译辅助教学[J];浙江外国语学院学报;2011年06期
7 王克非;;中国英汉平行语料库的设计与研制[J];中国外语;2012年06期
8 贺文照;;平行语料库辅助翻译实践实证研究[J];嘉兴学院学报;2013年02期
9 蔡星;段超;朱易;;国内平行语料库建设的问题分析[J];山西煤炭管理干部学院学报;2013年04期
10 崔卫;李峰;;俄汉-汉俄平行语料库的构建设想与应用展望[J];中国俄语教学;2014年01期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 柏晓静;常宝宝;詹卫东;吴拥华;;构建大规模的汉英双语平行语料库[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
2 刘冬明;杨尔弘;;基于汉英双语平行语料库的词义排歧[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
3 姜子进;吐尔根·依布拉音;;网络环境下自动获取汉维句子翻译对的研究[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 金恩贞;基于双语平行语料库的“V+到+NP”汉韩翻译对比研究[D];山东大学;2015年
2 李秀英;基于历史典籍双语平行语料库的术语对齐研究[D];大连理工大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 何丹宁(Daniel A.Healy);《西游记》中佛教词汇英译策略对比研究[D];南京大学;2015年
2 罗奋;基于WEB的汉英平行语料库构建系统开发[D];电子科技大学;2014年
3 王若枫;基于平行语料库的计算机辅助翻译软件在翻译教学中的应用[D];黑龙江大学;2015年
4 赵小曼;英汉平行语料库句子级对齐研究及其在机器翻译中的应用[D];安徽大学;2010年
5 姬岳江;《论语》汉英平行语料库建设及其翻译教学实践[D];西南科技大学;2013年
6 韩朝阳;网络数据挖掘在平行语料库中的应用研究[D];河南师范大学;2012年
7 麻丽莉;专用平行语料库在提高学员军事翻译能力中的应用[D];国防科学技术大学;2009年
8 李慧;[D];电子科技大学;2009年
9 吕孟巧;基于平行语料库的汉语译文语言分析[D];广西大学;2013年
10 周丹丹;基于平行语料库的翻译教学与翻译能力的提高[D];南开大学;2010年
,本文编号:656627
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/656627.html