当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

论文化差异对汉语缅甸语翻译的影响

发布时间:2020-05-13 09:19
【摘要】:中缅两国之间为了交流语言和思想方面,翻译是最重要的桥梁。翻译是语言之间的交际工具。语言是民族文化交流中重要的组成部分,没有语言之间的翻译就无法交流民族之间的文化。翻译是把一种语言中表达出的思想和内容转换成另外一种语言并传递信息,而且翻译涉及到语言反映出的文化背景,,包括社会、心理、地理、宗教、价值观等等。只要克服语言背后的文化差异才能真正达到跨文化交流的目的。本论文第一章阐述论文选题的意义、国内外相关研究现状、研究目的、理论方法、语料来源等问题。第二章首先对语言、文化、翻译的关系进行阐述,然后阐述了文化在不同层面的差异和对汉缅语言中所反映的物质生活文化差异、地理文化差异、历史文化差异、交际民俗文化差异、宗教文化差异、价值观念差异、对事物联想意义的差异进行了分析。第三章中缅文化差异对翻译的影响中首先文化词翻译中的理解困难和表达方面与文化差异给翻译带来的可译性限度进行分析。最后选用了音译法、直译法、加注法、增补法和替换法来简单的介绍了不同文化之间的翻译方法。
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H421

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 张磊;;俄汉语中颜色词的语言文化对比与翻译研究[J];长春教育学院学报;2011年10期

2 王幼军;;文化翻译与语用学[J];河北理工学院学报(社会科学版);2007年01期

3 尹湘玲;;刍议缅语成语谚语与缅甸文化[J];解放军外语学院学报;1997年02期

4 钟智翔;缅甸文化带:一种地域文化的形成[J];解放军外国语学院学报;2000年05期

5 刘星;;萨皮尔-沃尔夫语言相对论与语言文化对比研究[J];甘肃科技纵横;2008年01期

6 曲燕;;英汉翻译的语言文化对比维度[J];外语学刊;2006年05期

7 岳启业;;翻译教学中跨文化意识的培养:英汉语言文化对比视角的分析[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2011年05期

8 杨真洪;语言文化对比研究是英汉翻译研究的依据和依归——论英汉语言文化比较与翻译的科目理据[J];西安电子科技大学学报(社会科学版);2003年03期

9 杨真洪;论语言文化对比与英汉翻译研究的理据——英汉语言文化比较与翻译理论研究[J];西安外国语学院学报;2004年03期

10 陈运香;;萨丕尔-沃尔夫语言相对论对语言文化对比研究的启示[J];西安外国语学院学报;2007年01期

相关硕士学位论文 前8条

1 塔措;从文化差异谈汉藏翻译的局限性[D];西藏大学;2011年

2 高芳;中俄民族文化内涵与汉俄旅游翻译[D];河北大学;2011年

3 庞卓;中俄互译中文化差异及翻译技巧探析[D];长春工业大学;2011年

4 张春悦;从英汉语言文化差异看政论英语的翻译[D];黑龙江大学;2002年

5 马红湘;语言文化空缺与翻译策略[D];湖南师范大学;2001年

6 王丹;跨文化交际中的文化差异及文化规约[D];内蒙古大学;2009年

7 郝红英;文学翻译中文化差异的处理[D];河北大学;2009年

8 闵丝丝;文化差异对汉语修辞效果的影响[D];长春理工大学;2010年



本文编号:2661728

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2661728.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5c136***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com