葡萄牙语汉源词的研究与思考
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H773
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 孟小宇;;象似性理论对于英汉定语位置异同的解释[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年01期
2 陆彦;;静态与动态在翻译中的转换——《曾达的囚徒》英译汉浅析[J];安徽职业技术学院学报;2007年04期
3 俞珏;思维模式对汉语和英语的影响[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2005年04期
4 罗国青;;语言学角度的《呼啸山庄》原文与译文对比研究[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年05期
5 郑安文;;法律英语的指称特点[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年02期
6 彭君;;英汉构词法比较[J];安徽文学(下半月);2008年08期
7 张桐赫;;主语省略现象的日汉对照[J];安徽文学(下半月);2009年03期
8 刘华;;浅析中国英语词汇层面上的文化身份因素[J];安徽文学(下半月);2009年07期
9 陈林;;英汉喜悦情感隐喻对比分析[J];安徽文学(下半月);2009年08期
10 李聪;;科技语篇的隐喻思维——以研究地学论文中的名词化现象为例[J];安徽文学(下半月);2010年01期
相关会议论文 前7条
1 苗立强;;英语学习中的一朵奇葩——回译[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
2 温海花;;论中介语理论在英语教学中的运用[A];语言与文化研究(第八辑)[C];2011年
3 黄金德;;浅谈汉译英中的重复指称及其处理方法[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
4 孙泓;;东北亚海上交通道路的形成和发展[A];中外关系史论文集第14辑——新视野下的中外关系史[C];2008年
5 陈争平;;不平等条约下近代关税制度的形成及对中国经济的影响[A];近代中国(第十五辑)[C];2005年
6 于强福;;政论文体双向平行语篇指称衔接手段对比研究及其翻译[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
7 廖梦南;;商务英语翻译文化转向研究[A];语言·跨文化交际·翻译[C];2010年
相关博士学位论文 前10条
1 张喜荣;英汉叙述语篇参与者标识手段对比研究[D];上海外国语大学;2010年
2 文兵;汉英维护言语行为[D];上海外国语大学;2010年
3 陈佳;论英汉运动事件表达中“路径”单位的“空间界态”概念语义及其句法—语义接口功能[D];上海外国语大学;2010年
4 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
5 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年
6 吴格奇;英汉研究论文中作者身份之构建对比分析[D];上海外国语大学;2010年
7 吴善子;汉韩反诘语气副词对比研究[D];上海外国语大学;2010年
8 赵宏;英汉词汇理据对比研究[D];华东师范大学;2011年
9 朴锦海;汉韩频率副词对比研究[D];中央民族大学;2011年
10 熊德米;基于语言对比的英汉现行法律语言互译研究[D];湖南师范大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 龙晓花;英汉指称照应对比研究及其翻译策略[D];南昌航空大学;2010年
2 江玉娟;论中文企业简介的英译[D];山东科技大学;2010年
3 陈丹;英汉远近指示语的对比研究[D];山东科技大学;2010年
4 苏珊珊;俄汉语直线型空间维度词的对比分析[D];哈尔滨师范大学;2010年
5 黄雪;俄汉语词汇理据性对比研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
6 范姝;从主述位理论看汉语政治报告的翻译[D];上海外国语大学;2010年
7 梁静;汉西数词对比分析及汉语数词的西译[D];上海外国语大学;2010年
8 陈建林;基于语料库的国际英语学习者书面语中使用模糊限制语的对比研究[D];上海外国语大学;2010年
9 梁元;中国民众外语态度及使用十省市调查研究[D];上海外国语大学;2010年
10 宋宛蓉;关联理论框架下《红楼梦》隐喻翻译的效度[D];上海外国语大学;2010年
本文编号:2686839
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2686839.html