韩汉主从复句对比研究
发布时间:2020-08-25 05:33
【摘要】:本文以汉族人学习韩国语的角度,在共时性研究方法下,从韩汉语本体论角度对韩汉语主从复句的分类以及各个类型的特点进行了综合性的考察和归纳;并且运用对比语言学、语用学、统计学的研究方法,着实对韩国语和汉语的因果关系、条件关系、让步关系等三种主从复句相互间的对应现象,进行了系统的考察、分析和对比。 通过实际翻译语料对比分析可得知,韩国语的“(?)”因果关系复句在汉语中大多用“因为-一所以-一”因果复句来表现,相反,汉语的“因为一一所以一”因果复句用韩国语来表现时,使用惯用型“(?)”因果复句形式和“(?)”等单句形式,远远大于使用由连接语尾“(?)”构成的复句形式。另外,和汉语“既然一就一”因果复句对应的前四位是“(?)(30.8%)”、“(?)(25.6%)”、“(?))(7.7%)”、,“(?)(5.1%)”;“以致”因果复句在原文中共出现11次,译文中除了省略4次,和“(?)”因果复句对应的只有2次,其他和“(?)”等形式对应。 韩国语的“(?)”条件复句都可用汉语的条件复句和假设复句来表现,“(?)”条件复句可用汉语的条件复句和让步复句来表现,但实际翻译语料中,“(?),”条件复句和汉语假设复句的对应频率却高于和条件复句或其他关系复句的对应频率,“(?)”条件复句和“只有一一才一一”必要条件复句的对应频率高于和无条件复句、让步关系复句的对应频率。反之,汉语的充分条件复句和韩国语的“(?)”条件复句对应;必要条件复句和“(?)”条件复句对应;比起和韩国语的条件复句的对应,汉语的无条件复句和韩国语的让步关系复句、选择关系复句有着更好的对应关系;汉语的假设复句主要和韩国语的条件复句对应,有些也可以和让步关系对应。 韩国语的让步关系复句普遍都能和汉语的让步关系复句对应,有些情况和汉语的条件、假设、转折等关系复句也能很好地对应,比如“(?)”让步关系复句和汉语转折关系复句的对应频率就很高。反之,汉语的“即使一也”让步关系标记和“就是/就算/哪怕—也”让步关系标记和韩国语的让步关系标记对应,但是这两种关系标记和韩国语助词的对应频率却很高,分别是31%和22.7%;汉语的“尽管---也(还)”和韩国语对立关系标记的对应频率远远高于和让步关系标记的对应频率。 总之,韩国语和汉语中都有主从复句这一语法范畴,但它们的判定标准各有不同又各具特色,本文运用多种研究方法,来考察韩语和汉语相互间的表达方式,进一步揭示它们在复句结构认定上的差异。希望本文的研究能够在一定程度上丰富韩汉语复句研究的理论,在韩国语和对外汉语的教学及研究上起到一定的指导作用,在韩汉语互译实践上特别是机器翻译上提供一些帮助。
【学位授予单位】:延边大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H55;H146
本文编号:2803328
【学位授予单位】:延边大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H55;H146
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 金庆爱;;韩汉原因表达对比研究[J];长春师范学院学报(人文社会科学版);2010年03期
2 肖任飞;张芳;;复句特征与复句标准的确立[J];湖北社会科学;2010年11期
3 谢晓明;;假设类复句关系词语连用情况考察[J];汉语学报;2010年02期
4 吴锋文;;基于关系标记的汉语复句分类研究[J];汉语学报;2011年03期
5 李向农;复句研究的启示——邢福义先生《汉语复句研究》评介[J];华中师范大学学报(人文社会科学版);2001年05期
6 朱斌;复句研究天地宽——《汉语复句研究》读后[J];江汉大学学报;2001年04期
7 杨霞林;;复句内部分句间关系的本质属性与逻辑意义[J];南昌高专学报;2006年02期
8 宋玲珍;;区分单复句的几个重要方法[J];科技信息;2010年01期
9 崔佩筠;条件复句的逻辑分析[J];齐齐哈尔师范学院学报(哲学社会科学版);1996年01期
10 胡雯姝;论复句的分析与关联词语的关系[J];辽宁师专学报(社会科学版);2004年03期
相关博士学位论文 前2条
1 罗进军;有标假设复句研究[D];华中师范大学;2007年
2 肖任飞;现代汉语因果复句优先序列研究[D];华中师范大学;2009年
本文编号:2803328
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2803328.html