当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

基于语用功能的动词补语前置情况分析

发布时间:2020-11-09 23:57
   在普遍语法和类型学迅速发展的今天,语言学界对于语序的探索越来越深入。在语序研究中我们发现除了各语言所表现出的基本语序,还存在很多语序变体。在搜集材料的过程中,我们发现在西A班牙语中除了基本语序SVO,还存在主语省略句,宾格与格代词代指结构以及通常所讲的宾语或其他动词补语前置句。面对尤为特殊的最后一种句式,本文借助Vallduvi(1992),Lambrecht(1994)和Dik(1997)的语用功能理论和研究成果,尝试探索西班牙语这一特殊语序—动词补语前置句(complementos verbales oracionales)出现的原因以及所表现的特点。首先结合具体语料按照语用中的话题动因和焦点动因进行初步分类并归纳总结其特点;其次进行跨语言比较分析,试图寻找这一现象在西班牙语中的特殊之处和在世界语言的普遍表现形式。本文分为四部分。第一部分对语用功能基本概念进行阐述,简要介绍传统二分法和Vallduvi(1992)三分法对于句子进行语用划分,以此明确本文的理论基础和研究对象的范围。我们在对Gabriel Garcia Marquez的El coronel tiene quien le escriba(1958)和Belen Gopegui 的Deseo de ser punk(2009)两部作品进行语料收集时发现大致可以按照话题动因和焦点动因对前置的名词词组和介词词组进行初步分类。因此基于上述分类标准,第二部分我们主要集中在由话题功能引起的前置结构分析,主要划分为CLLD(带附着词素的前置话题),LD(无附着词素的前置话题),以及略有争议的被动句和自复被动句;第三部分我们关注由焦点功能引起的前置结构,主要包括陈述句中的FF(焦点前置)结构和分裂句,并简要探索特殊疑问句和感叹句中前置现象。最后我们试图寻找这一现象在世界语言中的普遍表现形式和在西班牙中不同于其他语言的特殊表现形式。我们利用汉语,英语,加泰罗尼亚语以及西班牙语等多语言的对比,大致发现世界语言由于语用功能而导致的名词词组和介词词组的前置现象具有普遍性,此外我们还观察到不同于英语和汉语,CLLD,LD和FF在罗曼语系中是普遍存在的。本文在语用功能理论的指导下,力图探究在标准句中常后置于动词的论元成分在语用因素的作用下位置发生改变的现象,结合上文提到的两部作品以及CNcorpus语料库的具体实例以及跨语言的比较,具体分析这一结构的特点和主要表现形式,重点归纳出这一结构在西班牙语中的独特表现形式和特点,将理论与实践结合起来,既希望可以引起大家对于语用功能的关注,同时希望本文可以对这一领域的中国学生西班牙语专业教学做出一点点贡献。
【学位单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H34
【文章目录】:
Agradecimientos
摘要
Resumen
Introducción
CapítuloⅠ Marco teórico y revisión bibliográfica
    1.1 Conceptos básicos de la pragmática funcional
        1.1.1 Descripción general de los conceptos básicos pragmáticos
        1.1.2 Propuestas de las articulaciones informacionales
        1.1.3 Concepto general de tópico
        1.1.4 Concepto general de foco
    1.2 Resumen de los estudios anteriores
CapítuloⅡ Anteposición de los complementos verbales con relación a la función topical en espa?ol
    2.1 Descripción general de las construcciones antepuestas
        2.1.1 Aclaración de las relaciones entre sujeto,agente y tópico
        2.1.2 Anteposición de los clíticos pronombres
    2.2 CLLD
        2.2.1 Planteamiento de CLLD
        2.2.2 Distinción entre CLLD y HTLD
        2.2.3 Características generales de las construcciones de CLLD
    2.3 LD y anteposición con las oraciones pasivas
        2.3.1 LD con los sintagmas escuetos y preposicionales
        2.3.2 Anteposición en cuanto a las oraciones pasivas
CapítuloⅢ Anteposición de los complementos verbales con relación a la función pragmática focal en espa?ol
    3.1 FF en oraciones declarativas
        3.1.1 Diferencias entre FF y construcciones topicales
        3.1.2 Características de las construcciones con FF
    3.2 Estudios concentrados en los FFs polémicos
        3.2.1 Resumen de los debates sobre los FFs polémicos
        3.2.2 Focalización en las construcciones escindidas
        3.2.3 Focalización en oraciones no declarativas
CapítuloⅣ Comparación crosslingüística de las construcciones con complementos verbales antepuestos
    4.1 Estudios de los complementos verbales antepuestos en chino
        4.1.1 Construcciones antepuestas relacionadas con la función topical
        4.1.2 Construcciones antepuestas con tópico polémico
        4.1.3 Anteposición con relación a la función focal
    4.2 Comparación crosslingüística y experiencias para la ense?anza
Conclusión
Bibliografía


本文编号:2877145

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/2877145.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fd622***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com