浅析中国和西班牙语礼貌用语的差异
发布时间:2021-03-07 12:36
礼貌是人类道德水平不断提高的产物,已经融于我们的日常交际生活中,也普遍存在于我们已知的文化中。不同的文化背景下的人们对于"礼貌"这一概念的理解不尽相同,自然,礼貌用语的使用也会存在差异。为了避免交际中的语用失误和文化冲撞,在学习和使用西班牙语的过程中,我们首先要清楚中文和西班牙语礼貌表达方式存在的差异。所以,本论文将以中西礼貌原则对比为切入点,从根源上分析汉语与西班牙语礼貌用语使用存在差异的原因,着重研究汉语与西班牙语中礼貌用语的差异,希望对语用对等研究有所帮助。
【文章来源】:国际公关. 2019,(10)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、中西礼貌原则的对比
二、中西礼貌用语对比
(一)谦虚原则
(二)问候语原则
(三)道歉语原则
三、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]礼貌、语用与文化[J]. 顾曰国. 外语教学与研究. 1992(04)
本文编号:3069106
【文章来源】:国际公关. 2019,(10)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、中西礼貌原则的对比
二、中西礼貌用语对比
(一)谦虚原则
(二)问候语原则
(三)道歉语原则
三、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]礼貌、语用与文化[J]. 顾曰国. 外语教学与研究. 1992(04)
本文编号:3069106
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3069106.html