韩国语反身代词与汉语“自己”的对比研究
发布时间:2021-04-02 11:18
反身代词是日常生活中使用频率较高的一类词,自20世纪70年代转换生成语法被引进后,对韩国语反身代词和汉语“自己”的研究引起了人们的广泛关注。本文把韩国语反身代词和汉语的“自己”作为研究对象,主要考察了韩国语反身代词和汉语的“自己”的相同点和不同点。本文对韩国语反身代词的代表形态“(?)”和“(?)”在意义和功能上进行对比分析,同时对“(?)”“(?)”与汉语“自己”在意义,功能以及应用等方面进行对比分析,并指出他们的共同点和不同点以及对应形式。具体概括如下:第一章绪论部分主要介绍了本文的研究对象,研究目的和研究方法,并介绍了韩国语反身代词和汉语“自己”的研究成果和研究现状。第二章主要对“(?)”和“(?)”的意义和功能进行对比分析。第三章主要对汉语“自己”的意义和功能进行的概括和总结。第四章主要在意义,形态,功能,再归化,先行词条件以及和先行词的约束关系等方面对韩国语反身代词和汉语的“自己”进行对比分析,找出他们之间的相同点和不同点以及对应关系。本文从反身代词的意义,形态,功能,应用等各方面对韩国语反身代词和汉语的“自己”进行对比分析,并找出了他们的对应关系。希望对韩国语教学以及汉族学...
【文章来源】:延边大学吉林省 211工程院校
【文章页数】:86 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
正文
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
参考文献
【参考文献】:
期刊论文
[1]反身代词“自己”的所指特点[J]. 曾卫军. 乐山师范学院学报. 2006(01)
[2]“自己”的结构语义限制及其认知解释[J]. 柏灵. 汉语学报. 2005(04)
[3]现代汉语中“自己”用法说略[J]. 胡承佼. 淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版). 2005(03)
[4]英语反身代词与汉语“自己”的比较[J]. 黄月华. 零陵学院学报. 2003(S1)
[5]反身代词“自己”语义指向的功能解释[J]. 税昌锡. 浙江大学学报(人文社会科学版). 2003(03)
[6]谈汉语中的“自己”[J]. 傅友相. 玉溪师范学院学报. 2002(03)
[7]古汉语中的“自”和“己”──现代汉语“自己”的特殊性的来源[J]. 董秀芳. 古汉语研究. 2002(01)
[8]“自己”——约束原则A的叛逆者[J]. 邱舟艳. 山东外语教学. 2001(04)
[9]从“管约体系”到“最简方案”──谈两者的差别[J]. 龚放. 外语学刊. 1999(02)
[10]汉语长距离反身代词化的句法研究[J]. 胡建华. 当代语言学. 1998(03)
本文编号:3115179
【文章来源】:延边大学吉林省 211工程院校
【文章页数】:86 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
正文
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
参考文献
【参考文献】:
期刊论文
[1]反身代词“自己”的所指特点[J]. 曾卫军. 乐山师范学院学报. 2006(01)
[2]“自己”的结构语义限制及其认知解释[J]. 柏灵. 汉语学报. 2005(04)
[3]现代汉语中“自己”用法说略[J]. 胡承佼. 淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版). 2005(03)
[4]英语反身代词与汉语“自己”的比较[J]. 黄月华. 零陵学院学报. 2003(S1)
[5]反身代词“自己”语义指向的功能解释[J]. 税昌锡. 浙江大学学报(人文社会科学版). 2003(03)
[6]谈汉语中的“自己”[J]. 傅友相. 玉溪师范学院学报. 2002(03)
[7]古汉语中的“自”和“己”──现代汉语“自己”的特殊性的来源[J]. 董秀芳. 古汉语研究. 2002(01)
[8]“自己”——约束原则A的叛逆者[J]. 邱舟艳. 山东外语教学. 2001(04)
[9]从“管约体系”到“最简方案”──谈两者的差别[J]. 龚放. 外语学刊. 1999(02)
[10]汉语长距离反身代词化的句法研究[J]. 胡建华. 当代语言学. 1998(03)
本文编号:3115179
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3115179.html