韩国语动词‘(?)’的认知分析及其在汉语中的对应研究
发布时间:2021-04-12 13:44
区分分离动词最重要标准就是“分离性”,“分离性”是指运用不同的道具将一个整体分离成两个或两个以上的个体。而‘(?)’和‘(?)’从表面上看都是具有分离意义的韩国语动词,但是仔细分析其词汇意义和认知意义,就不难发现两者之间的差别。本文就将以‘(?)’和‘(?)’为研究对象,运用对比语言学、认知语言学的相关理论与方法来分析其在词义上的差别,并且研究其在汉语中的对应关系。本文共分以下几章:第一章是绪论,主要包括研究目的、研究意义、相关研究动态以及本文的研究内容和方法。第二章是对韩国语动词‘(?)’、‘(?)’进行认知分析。第一节是对动词‘(?)’、‘(?)’在不同词典上的意义进行罗列和分析,归纳出其基本意义和扩张意义。第二节是运用认知语言学的隐喻理论分析‘(?)’和‘(?)’的认知意义。第三节是对‘(?)’和‘(?)’的句式进行分析。主要运用基体和轮廓的概念,阐述了‘(?)’和‘(?)’句式的组成成分是以怎样的方式结合的。然后,对‘(?)’和‘(?)’在句式中充当的意义作用(角色)进行了分析,主要通过举例和绘制意象图式的方法分别阐述了句式中发出行为的主体、使用的工具,以及接受行为的被影响客体...
【文章来源】:延边大学吉林省 211工程院校
【文章页数】:56 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Abstract
目录
正文
参考文献
附录
【参考文献】:
期刊论文
[1]汉语“口”和韩语“■”的认知对比分析[J]. 宗守云,章梅. 浙江工商大学学报. 2014(05)
[2]国内认知语言学研究方法:调查与分析[J]. 陈传显. 海南广播电视大学学报. 2012(01)
[3]构式与意象图式[J]. 陆俭明. 北京大学学报(哲学社会科学版). 2009(03)
[4]意象图式理论[J]. 李福印. 四川外语学院学报. 2007(01)
博士论文
[1]以“拿”为认知基元的现代汉语动词同义词群建构研究[D]. 冯丽.武汉大学 2013
硕士论文
[1]汉韩惯用语的认知隐喻对比研究[D]. 郑胜珉.山东大学 2014
[2]韩国语语尾“(?)”的认知分析及在汉语中的对应研究[D]. 孟劲飞.延边大学 2013
[3]汉韩基本味觉词认知语义对比研究[D]. 李秋月.中央民族大学 2012
[4]汉韩五官惯用语认知对比[D]. 黄仙姬.延边大学 2010
本文编号:3133401
【文章来源】:延边大学吉林省 211工程院校
【文章页数】:56 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Abstract
目录
正文
参考文献
附录
【参考文献】:
期刊论文
[1]汉语“口”和韩语“■”的认知对比分析[J]. 宗守云,章梅. 浙江工商大学学报. 2014(05)
[2]国内认知语言学研究方法:调查与分析[J]. 陈传显. 海南广播电视大学学报. 2012(01)
[3]构式与意象图式[J]. 陆俭明. 北京大学学报(哲学社会科学版). 2009(03)
[4]意象图式理论[J]. 李福印. 四川外语学院学报. 2007(01)
博士论文
[1]以“拿”为认知基元的现代汉语动词同义词群建构研究[D]. 冯丽.武汉大学 2013
硕士论文
[1]汉韩惯用语的认知隐喻对比研究[D]. 郑胜珉.山东大学 2014
[2]韩国语语尾“(?)”的认知分析及在汉语中的对应研究[D]. 孟劲飞.延边大学 2013
[3]汉韩基本味觉词认知语义对比研究[D]. 李秋月.中央民族大学 2012
[4]汉韩五官惯用语认知对比[D]. 黄仙姬.延边大学 2010
本文编号:3133401
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3133401.html