当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

中韩企业语言文化特征与翻译技巧

发布时间:2021-07-13 05:12
  口译不仅是把一种语言翻译成另一种语言的行为,也是引入异国文化的行为。了解企业文化对口译工作具有非常重要的意义。本文主要叙述中国和韩国的企业文化差异,并举例分析各种职衔、学衔及带有浓厚社会色彩的敬语的中韩翻译技巧。 

【文章来源】:韩国语教学与研究. 2020,(02)

【文章页数】:6 页

【参考文献】:
期刊论文
[1]论加强企业文化管理研究[J]. 李玮.  江淮论坛. 2017(01)
[2]探析中韩两国企业文化的冲突与融合[J]. 王希俊,邱少先.  才智. 2008(08)



本文编号:3281417

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3281417.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户39997***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com