当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

韩语同辈之间“称呼”语用文化特征研究

发布时间:2021-08-27 05:07
  本文通过分析韩语称呼的语言形式及语用的特征,探求了文化对语言影响,论证语言与文化的紧密关系。本研究对韩汉语言教学、习得及跨文化的交流具有一定参考价值。 

【文章来源】:文学教育(上). 2020,(01)

【文章页数】:3 页

【文章目录】:
一.引言
二.韩语同辈“称呼”的构成形式
    1.称呼上不出现名字
    2.“姓+职位”、“名+先生/女士”
    3.“名字+姐姐”、“名字+哥哥”
三.韩语“称呼”反映出的文化特征
四.结论


【参考文献】:
期刊论文
[1]解析称呼语“??”折射出的韩国文化[J]. 刘永红.  韩国语教学与研究. 2016(03)
[2]中韩雇佣制韩国语培训的实践与思考[J]. 褚海燕.  山东纺织经济. 2014(05)
[3]浅析通过韩国文化教育进行的韩语教育研究[J]. 刘小玉.  现代企业教育. 2013(06)

硕士论文
[1]韩国留学生回避使用泛化的亲属称谓语现象研究[D]. 申莹.沈阳师范大学 2017
[2]韩汉亲属称谓语转称对比研究[D]. 朴珠燕(Park Ju Yeon).华东师范大学 2016
[3]韩国留学生汉语称呼语习得研究及其教学[D]. 邢君兰.吉林大学 2012



本文编号:3365713

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3365713.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户aadbf***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com