汉泰语词汇译现象对比研究
发布时间:2021-09-02 13:52
泰语和汉语都于同一语系——汉藏语系,只是以语族来区分的时候,这两种语言,归属不同,泰语属于藏泰语族,汉语自成的一族,归属不同一语系,不同语族的泰语和汉语,汉语和泰语都是具有词汇丰富多彩的语言,但是两种语言根据各民族的语言习惯,两种语言相比较,又有一些差异,这里笔者主要谈两种语言在词汇现象方面词义、词的搭配能力和词序上的不同等内容。最后一些表达手段的各自特点。该文只对汉泰词汇中现象进行对比研究。
【文章来源】:文化创新比较研究. 2019,3(23)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1 词的意义方面的比较
1.1 有相对应的词
1.2 有部分含义对应的词
1.3 无相对应的词
1.4 一词多义各不相同
2 词的搭配方面比较
3 汉泰词序方面比较
4 汉泰语单句比较
5 结语
本文编号:3379129
【文章来源】:文化创新比较研究. 2019,3(23)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1 词的意义方面的比较
1.1 有相对应的词
1.2 有部分含义对应的词
1.3 无相对应的词
1.4 一词多义各不相同
2 词的搭配方面比较
3 汉泰词序方面比较
4 汉泰语单句比较
5 结语
本文编号:3379129
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3379129.html