《1581-1669年耶稣会布道团在中华帝国传播基督信仰的进展》第十五和第十六章翻译与笺注
发布时间:2021-11-03 01:26
在明清中西文化交流的领域,来华传教士作为最重要的群体之一为学界所重视。德国来华耶稣会士汤若望(1592-1666)作为在明清两朝都任有官职的代表,其于两朝更替之际与最高统治者多有接触,尤其与清顺治帝之间存在亦师亦友的密切交往,是中西文化交流史上的一段佳话。作为极少拥有如此经历的来华传教士,汤若望与顺治帝之间交往及传教的历史细节常为相关领域的研究者高度重视。汤若望在华著作多以中文撰写,以向中国各个阶层进行科学、宗教、社会等领域的文化传播。其外文著作主要向欧洲传播个人的来华经历及中国社会观察。其中代表性的文献便是汤若望的拉丁文著作《1581-1669年耶稣会布道团在中华帝国传播基督信仰的进展》,该文献以汤若望个人经历及观点为主体,细致记载其来华传教的整体过程,更是着重记载了汤若望与顺治帝交往过程及传教的历史细节。本研究以此为研究对象,选取相关章节进行翻译,并予以笺注。第一章绪论部分重点阐述本文的选题意义,并对相关研究进行梳理,进而提出研究思路与创新性。之后对本研究的研究对象汤若望其人及核心文献进行介绍,并说明有关顺治帝与汤若望关系及传教活动章节的重要性。在第三、第四章中分别对本文献的十五及...
【文章来源】:北京外国语大学北京市 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:135 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
致谢
中文摘要
Abstract
第一章、绪论
第一节、选题意义
第二节、文献综述
第三节、研究思路与创新性
第二章、汤若望及《1581-1669年耶稣会布道团在中华帝国传播基督信仰的进展》简介
第一节、汤若望生平及著述简介
第二节、《1581-1669年耶稣会布道团在中华帝国传播基督信仰的进展》版本及内容
第三节、有关顺治帝与汤若望关系章节的重要性
第三章、第十五章翻译及笺注
第四章、第十六章翻译及笺注
第五章、结语
参考文献
附录1: 《1581-1669年耶稣会布道团在中华帝国传播基督信仰的进展》封面、汤若望画像、中国地图、目录
附录2: 《清史稿·列传五十九-汤若望传》
本文编号:3472766
【文章来源】:北京外国语大学北京市 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:135 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
致谢
中文摘要
Abstract
第一章、绪论
第一节、选题意义
第二节、文献综述
第三节、研究思路与创新性
第二章、汤若望及《1581-1669年耶稣会布道团在中华帝国传播基督信仰的进展》简介
第一节、汤若望生平及著述简介
第二节、《1581-1669年耶稣会布道团在中华帝国传播基督信仰的进展》版本及内容
第三节、有关顺治帝与汤若望关系章节的重要性
第三章、第十五章翻译及笺注
第四章、第十六章翻译及笺注
第五章、结语
参考文献
附录1: 《1581-1669年耶稣会布道团在中华帝国传播基督信仰的进展》封面、汤若望画像、中国地图、目录
附录2: 《清史稿·列传五十九-汤若望传》
本文编号:3472766
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3472766.html