对朝鲜语教科书词汇翻译问题的研究——以高中《生物》教科书为中心
发布时间:2021-11-04 17:19
根据我国独特的少数民族政策,拥有本民族语言文字的少数民族,可以享受用本民族语言文字接受教育的权利。目前,东北三省的大部分朝鲜族中小学均使用由延边教育出版社翻译出版的朝鲜语教科书。但是,从目前所使用的一些教科书来看,词汇翻译中存在较多问题。本文以朝鲜族高中六本朝鲜语翻译版《生物》教科书为研究对象,将对教科书中存在的词汇翻译问题进行分析,并在此基础上对朝鲜语教科书的词汇翻译提出几点建议。
【文章来源】:中国朝鲜语文. 2020,(02)
【文章页数】:8 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]延边朝鲜语词汇变异研究——以朝鲜语汉字词和外来词的使用为例[J]. 朴美玉. 云南师范大学学报(哲学社会科学版). 2014(04)
[2]论教科书的基本特征[J]. 石鸥,石玉. 教育研究. 2012(04)
博士论文
[1]多元制衡视域下的整合:中小学教材中韩翻译研究[D]. 金昌珍.复旦大学 2013
本文编号:3476160
【文章来源】:中国朝鲜语文. 2020,(02)
【文章页数】:8 页
【参考文献】:
期刊论文
[1]延边朝鲜语词汇变异研究——以朝鲜语汉字词和外来词的使用为例[J]. 朴美玉. 云南师范大学学报(哲学社会科学版). 2014(04)
[2]论教科书的基本特征[J]. 石鸥,石玉. 教育研究. 2012(04)
博士论文
[1]多元制衡视域下的整合:中小学教材中韩翻译研究[D]. 金昌珍.复旦大学 2013
本文编号:3476160
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3476160.html