《三字经》在越南的传播与影响
发布时间:2021-11-06 09:44
中越同属汉字文化圈,自古以来关系密切。《三字经》作为中国古代蒙学典籍的代表作,通过外交、经济以及宗教文化交流的方式,在越南广泛传播。《三字经》在越南所存版本众多,不仅影响了越南的文学创作,还对越南民众的思想观念产生了深刻的影响。在新时期,《三字经》在越南的传播应借助现代信息技术,进一步扩大中国蒙学典籍的海外传播力和影响力。
【文章来源】:国际汉学. 2020,(02)CSSCI
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、《三字经》及其海内外传播
二、《三字经》在越南的传播版本
三、《三字经》在越南的传播方式
1. 中越间的外交
2. 中越间的贸易往来
3. 中越间的宗教文化交流
四、《三字经》对越南社会的影响
结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]探究童蒙精粹 弘扬传统文化——中华炎黄文化研究会童蒙文化专业委员会第二届国际学术研讨会综述[J]. 常荩心. 中国考试. 2017(04)
[2]近年来《三字经》研究述评[J]. 宫丽艳,刘经纬. 宁波大学学报(教育科学版). 2013(02)
[3]《三字经》简论[J]. 刘宏起. 江苏教育学院学报(社会科学版). 1995(01)
硕士论文
[1]《三字经》研究[D]. 李卓林.东北师范大学 2012
本文编号:3479609
【文章来源】:国际汉学. 2020,(02)CSSCI
【文章页数】:7 页
【文章目录】:
一、《三字经》及其海内外传播
二、《三字经》在越南的传播版本
三、《三字经》在越南的传播方式
1. 中越间的外交
2. 中越间的贸易往来
3. 中越间的宗教文化交流
四、《三字经》对越南社会的影响
结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]探究童蒙精粹 弘扬传统文化——中华炎黄文化研究会童蒙文化专业委员会第二届国际学术研讨会综述[J]. 常荩心. 中国考试. 2017(04)
[2]近年来《三字经》研究述评[J]. 宫丽艳,刘经纬. 宁波大学学报(教育科学版). 2013(02)
[3]《三字经》简论[J]. 刘宏起. 江苏教育学院学报(社会科学版). 1995(01)
硕士论文
[1]《三字经》研究[D]. 李卓林.东北师范大学 2012
本文编号:3479609
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3479609.html