汉韩表“猜测”类动词对比
发布时间:2021-11-20 11:14
汉语和韩国语是两个不同的语言,但两种语言中都存在表“猜测”类的动词,本文以汉语表“猜测”类动词“推测、预测、猜测”与韩国语表“猜测”类动词“(?)、(?)、(?)”为研究对象来探讨汉韩表“猜测”类动词在语义、句法、语用等方面的共同点和不同点,以及两者之间的对应形式。全文主要分为以下四个部分:第一章是绪论。主要明确研究目的和意义,研究对象和内容,以及汉语和韩国语表“猜测”类动词的相关研究概况,并交代了语料来源。第二章是对汉韩表“猜测”类动词的语义特征进行对比。主要根据辞书中的释义和语料分析,找出汉语和韩国语表“猜测”类动词的语义特征,找出两者的异同点,并对两种语言中表“猜测”类动词的对应形式进行了概括。第三章是对汉韩表“猜测”类动词的句法表现进行对比。主要从句法功能和句法搭配两方面进行了研究考察。从句法功能角度考察了汉韩表“猜测”类动词在句中可作的句法成分——主语、谓语、宾语、定语、状语;从句法搭配角度考察了汉韩表“猜测”类动词在作谓语时与其他句法成分(主语、宾语、补语)的搭配情况。第四章是对汉韩表“猜测”类动词的语用功能进行对比。对汉韩表“猜测”类动词的使用频率、句类分布及对人称的使用...
【文章来源】:延边大学吉林省 211工程院校
【文章页数】:62 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
第一章 绪论
1.1 研究目的和意义
1.2 研究对象和内容
1.3 前人研究现状
1.3.1 汉语学界的研究
1.3.2 韩国语学界的研究
1.3.3 汉韩对比研究
1.4 语料来源
第二章 汉韩表“猜测”类动词的语义对比
2.1 汉语“猜测”类动词的语义分析
2.1.1 “推测”的语义特征
2.1.2 “预测”的语义特征
2.1.3 “猜测”的语义特征
2.1.4 小结
2.2 韩国语“猜测”类动词的语义分析
2.2.1 “(?)”的语义特征
2.2.2 “(?)”的语义特征
2.2.3 “(?)”的语义特征
2.2.4 小结
2.3 汉韩表“猜测”类动词语义特征异同
2.4 汉韩“猜测”类动词之间的对应
2.4.1 汉语“猜测”类动词在韩国语中的对应
2.4.2 韩国语“猜测”类动词在汉语中的对应
第三章 汉韩表“猜测”类动词的句法对比
3.1 汉韩表“猜测”类动词的句法功能对比
3.1.1 汉语表“猜测”类动词的句法功能
3.1.2 韩国语表“猜测”类动词的句法功能
3.1.3 汉韩表“猜测”类动词的句法功能对比
3.2 汉韩表“猜测”类动词的句法搭配
3.2.1 汉语表“猜测”类动词的句法搭配
3.2.2 韩国语表“猜测”类动词的句法搭配
3.2.3 汉韩表“猜测”类动词的句法搭配对比
第四章 汉韩表“猜测”类动词的语用功能对比
4.1 汉韩表“猜测”类动词的使用频率
4.1.1 汉语表“猜测”类动词的使用频率
4.1.2 韩国语猜测类动词的使用频率
4.2 汉韩猜测类动词的句类分布
4.2.1 汉语猜测类动词的句类分布
4.2.2 韩国语猜测类动词的句类分布
4.3 汉韩表“猜测”类动词的人称使用
4.3.1 汉语猜测类动词的人称使用
4.3.2 韩国语猜测类动词的人称使用
结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]论现代汉语语气系统的建立[J]. 齐沪扬. 汉语学习. 2002(02)
[2]汉语给予类双及物结构的类型学考察[J]. 刘丹青. 中国语文. 2001(05)
[3]汉语心理动词及其句式[J]. 张京鱼. 唐都学刊. 2001(01)
博士论文
[1]现代汉语心理动词研究[D]. 文雅丽.北京语言大学 2007
硕士论文
[1]汉韩给予类动词对比研究[D]. 崔勇范.延边大学 2009
[2]现代汉语“猜测”类动词的多角度分析[D]. 朱坤林.延边大学 2006
[3]现代汉语心理动词研究[D]. 乔丽彩.河北师范大学 2006
[4]汉韩思考类动词及其对应关系[D]. 张珍华.延边大学 2004
本文编号:3507207
【文章来源】:延边大学吉林省 211工程院校
【文章页数】:62 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
第一章 绪论
1.1 研究目的和意义
1.2 研究对象和内容
1.3 前人研究现状
1.3.1 汉语学界的研究
1.3.2 韩国语学界的研究
1.3.3 汉韩对比研究
1.4 语料来源
第二章 汉韩表“猜测”类动词的语义对比
2.1 汉语“猜测”类动词的语义分析
2.1.1 “推测”的语义特征
2.1.2 “预测”的语义特征
2.1.3 “猜测”的语义特征
2.1.4 小结
2.2 韩国语“猜测”类动词的语义分析
2.2.1 “(?)”的语义特征
2.2.2 “(?)”的语义特征
2.2.3 “(?)”的语义特征
2.2.4 小结
2.3 汉韩表“猜测”类动词语义特征异同
2.4 汉韩“猜测”类动词之间的对应
2.4.1 汉语“猜测”类动词在韩国语中的对应
2.4.2 韩国语“猜测”类动词在汉语中的对应
第三章 汉韩表“猜测”类动词的句法对比
3.1 汉韩表“猜测”类动词的句法功能对比
3.1.1 汉语表“猜测”类动词的句法功能
3.1.2 韩国语表“猜测”类动词的句法功能
3.1.3 汉韩表“猜测”类动词的句法功能对比
3.2 汉韩表“猜测”类动词的句法搭配
3.2.1 汉语表“猜测”类动词的句法搭配
3.2.2 韩国语表“猜测”类动词的句法搭配
3.2.3 汉韩表“猜测”类动词的句法搭配对比
第四章 汉韩表“猜测”类动词的语用功能对比
4.1 汉韩表“猜测”类动词的使用频率
4.1.1 汉语表“猜测”类动词的使用频率
4.1.2 韩国语猜测类动词的使用频率
4.2 汉韩猜测类动词的句类分布
4.2.1 汉语猜测类动词的句类分布
4.2.2 韩国语猜测类动词的句类分布
4.3 汉韩表“猜测”类动词的人称使用
4.3.1 汉语猜测类动词的人称使用
4.3.2 韩国语猜测类动词的人称使用
结语
参考文献
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]论现代汉语语气系统的建立[J]. 齐沪扬. 汉语学习. 2002(02)
[2]汉语给予类双及物结构的类型学考察[J]. 刘丹青. 中国语文. 2001(05)
[3]汉语心理动词及其句式[J]. 张京鱼. 唐都学刊. 2001(01)
博士论文
[1]现代汉语心理动词研究[D]. 文雅丽.北京语言大学 2007
硕士论文
[1]汉韩给予类动词对比研究[D]. 崔勇范.延边大学 2009
[2]现代汉语“猜测”类动词的多角度分析[D]. 朱坤林.延边大学 2006
[3]现代汉语心理动词研究[D]. 乔丽彩.河北师范大学 2006
[4]汉韩思考类动词及其对应关系[D]. 张珍华.延边大学 2004
本文编号:3507207
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3507207.html