当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

2015年新年记者会朴槿惠发言的模拟口译实践报告

发布时间:2021-11-20 15:23
  中韩两国建交以来,两国关系瞬息万变,虽然韩国前总统朴槿惠已经下台,但她当时作为韩国总统执行过政治职能,发表过一系列演讲,这些演讲稿是很重要的外交文书,具有重要的研究价值。朴槿惠作为韩国第18届总统,就任以来一直很重视中韩关系发展,尤其在访华期间发表了很多演说。本论文选取的演讲稿中有很多韩语长定语句,对研究韩语长定语句极具代表性,所以笔者将其作为论文的研究对象。不管今后韩中关系朝着怎样的方向发展,它作为一篇政治稿件仍具有其重要的研究价值和意义。笔者通过交替传译的模拟口译实践报告,口译开始之前对演讲稿内容、专业术语以及定语相关知识进行了整理。由于韩中定语语序有很大的差异,笔者在论文的第一章绪论部分详细进行了分析;第二章介绍了前期需要准备的内容;第三章为论文的核心部分,注意介绍了修饰主语的定语、修饰宾语的定语,以及修饰谓语的定语三部分内容,其中应用大量的实例进行了举例分析。 

【文章来源】:吉林外国语大学吉林省

【文章页数】:69 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
中文摘要
目录
正文
参考文献
附录


【参考文献】:
期刊论文
[1]谈朝鲜语长定语句的基本译法[J]. 桂畅源.  延边大学学报(社会科学版). 2000(03)

博士论文
[1]韩中语序制约因素对比研究[D]. 全今淑.延边大学 2012
[2]韩汉语语序类型对比研究[D]. 白莲花.上海外国语大学 2011

硕士论文
[1]习近平博鳌亚洲论坛年会主旨演讲模拟口译报告[D]. 戚瑞烨.吉林大学 2016
[2]马云首尔大学演讲模拟口译报告[D]. 颜国英.吉林大学 2016
[3]朴槿惠对华政策的新变化及中韩关系发展路径的研究分析[D]. 王亚蓉.延边大学 2016
[4]关于《光复的后裔们》的韩汉翻译实践报告[D]. 关婕.延边大学 2016
[5]中韩政治话语比较研究[D]. 宋怡田.北京外国语大学 2016
[6]新媒体时代韩国对华公共外交研究[D]. 李希.辽宁大学 2016
[7]韩国影视汉译研究[D]. 张欢.四川外国语大学 2015
[8]韩国总统中国大学演讲稿理解与翻译研究[D]. 鲁爽.吉林大学 2014
[9]韩汉语定语的对比研究[D]. 刘君.青岛大学 2012
[10]韩中动词性定语对比[D]. 陈晓雯.延边大学 2007



本文编号:3507607

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3507607.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户dc2cb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com