韩语惯用语和与其对应的汉语熟语比较研究
发布时间:2021-12-31 03:38
本研究旨在帮助学习韩文的中国学生了解韩国惯用语,以提高他们的沟通能力,使他们能够进行更有水准的韩文对话。所以本论文将韩国教师在教授中国学生学习韩国惯用语的时候,使用的是可以高效指导学生学习的参考资料的基础内容,与最接近韩国惯用语的中国熟语进行比较分析,发掘两者之间表达方式的异同以及历史、社会和文化背景在语言上的投影。这样可以帮助学习韩语的中国学生提高对韩语的理解,提高沟通能力,达到更高的韩语会话水平。韩国惯用语是韩国人长期在日常生活中使用和积累下来的语言,反映了韩国人的历史、社会和文化特征。韩国人会在日常生活中自然而然地学会惯用语,但是中国学生单单透过字面意思很难理解韩文惯用语,所以惯用语的学习是一个难点。本论文的目的是为了引发学习韩文的中国学生对惯用语的兴趣,并且为了提供实际的帮助,以韩国大学韩文教材中的惯用语和出现在韩国语能力考试试题中的惯用语为中心,与中国熟语进行了比较研究。本论文共有五章。第一章绪论,提出了比较研究韩国惯用语和中国熟语的动机和目的,以及研究内容和方法。第二章提出了作为研究对象的韩国惯用语和中国熟语的对照表。第三章提出了韩国惯用语和中国熟语比较研究的三个方面:完全...
【文章来源】:东北师范大学吉林省 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:58 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
韩文摘要
第一章 绪论
一、研究动机及目的
二、研究对象与方法
第二章 韩国惯用语与中国熟语比较对照表
第三章 韩国惯用语与中国熟语比较研究
一、完全相同
二 部分相异
三、完全相异
(一) 意义完全相异
(二) 形态完全相异
(三) 韩国固有表现形
第四章 通过韩国身体部位惯用语和中国熟语的比较来看韩语
第五章 结论
参考文献
韩国文献
学位论文
本文编号:3559548
【文章来源】:东北师范大学吉林省 211工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:58 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
韩文摘要
第一章 绪论
一、研究动机及目的
二、研究对象与方法
第二章 韩国惯用语与中国熟语比较对照表
第三章 韩国惯用语与中国熟语比较研究
一、完全相同
二 部分相异
三、完全相异
(一) 意义完全相异
(二) 形态完全相异
(三) 韩国固有表现形
第四章 通过韩国身体部位惯用语和中国熟语的比较来看韩语
第五章 结论
参考文献
韩国文献
学位论文
本文编号:3559548
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3559548.html