从奈达翻译理论看《十日谈》中译本的文化信息处理——以《十日谈》第一天第一个故事为例
发布时间:2023-12-10 18:20
本文从奈达翻译理论出发,将《十日谈》不同版本的中译本与原文进行对比,试图探明运用奈达功能对等理论有效传递文化信息、对文化缺省进行翻译补偿的方法。
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、翻译中的文化问题与奈达翻译理论
二、《十日谈》中译本中的文化翻译分析
(一) 宗教文化
(二) 文字游戏
三、文化信息处理方法
本文编号:3872894
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、翻译中的文化问题与奈达翻译理论
二、《十日谈》中译本中的文化翻译分析
(一) 宗教文化
(二) 文字游戏
三、文化信息处理方法
本文编号:3872894
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/zhichangyingyu/3872894.html