当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

汉语印尼语电视食品广告词对比研究

发布时间:2017-08-24 00:10

  本文关键词:汉语印尼语电视食品广告词对比研究


  更多相关文章: 汉语 印尼语 食品 电视广告 广告词 对比


【摘要】:广告是推销产品的最重要一个部分。在制作广告的过程中,使用的词汇和语言要有特定的含义,有特色的广告语主要是通过词语的趣味性和表现力来强化产品的特点,让消费者对产品产生好奇心,喜欢上并愿意购买这些产品。广告词的写法与技巧是广告是否能取得成功的关键。本文简要分析了电视食品广告词的使用情况,并对汉语和印尼语两种不同语言中的一些食品广告词进行了对比分析。 正文分为四个章节:第一章——绪论,从整体上介绍广告的产生、发展及意义,并简要说明研究方法和意义;第二章——汉语印尼语电视食品广告词的词汇特点与写法技巧,首先从标题、动词和形容词入手,分析了汉语印尼语电视食品广告词的词汇特点,然后比较了两国广告词的写法技巧;第三章——汉语印尼语电视食品广告词的语音变异和翻译,第三章是重点章节,对比分析了汉语印尼语电视食品广告词的语音变异和汉语和印尼语全球性食品品牌中的电视广告词的翻译;第四章——汉语印尼语电视食品广告词的异同,这一章也是全文重点章节,分析研究汉语印尼语电视食品广告词在句式和修辞方面的相似之处和由于不同文化背景所产生的广告词的差异;第五章——关于汉语印尼语电视食品广告词的调查情况,也进行了简要说明。 通过中国和印尼广告词的对比研究,我们了解到中国和印尼广告词的异同。汉印广告词的相同表现在句式与修辞方面,句式方面包括语言的运用方法,修辞方面包括建议式、韵语式、比喻式、吁请式、提问和暗示式。汉语印尼语广告词的差异分别在两种语言的表达方式与成语使用方面,这些异同,使两国形成出了各自独特的广告词。
【关键词】:汉语 印尼语 食品 电视广告 广告词 对比
【学位授予单位】:湖南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H15;H631.2
【目录】:
  • 摘要3-5
  • ABSTRACT5-9
  • 1. 绪论9-12
  • 1.1 广告的意义与发展9-11
  • 1.1.1 广告的意义9-11
  • 1.1.2 广告的发展11
  • 1.2 汉语印尼语电视食品广告词对比研究的意义及方法11-12
  • 2. 汉语印尼语电视食品广告词的词汇特点与写作技巧12-18
  • 2.1 广告词的词汇特点13-15
  • 2.1.1 标题在广告词中的运用13-14
  • 2.1.2 广告词中的代词14
  • 2.1.3 广告词中的动词和形容词14-15
  • 2.2 广告词的写作技巧15-18
  • 3. 汉语印尼语电视食品广告词的语音变异和翻译18-23
  • 3.1 广告词的语音变异18-19
  • 3.1.1 广告词的重叠18-19
  • 3.1.2 广告词的韵语19
  • 3.2 全球性食品品牌中的电视广告词的翻译19-23
  • 3.2.1 英语广告词中的汉译20-21
  • 3.2.2 英语广告词中的印译21
  • 3.2.3 汉印在全球性食品广告词翻译的区别21-23
  • 4. 汉语印尼语电视食品广告词的句法23-30
  • 4.1 广告词的相同之处23-28
  • 4.1.1 广告词的句式23-25
  • 4.1.2 广告词的修辞25-28
  • 4.2 广告词的差异28-30
  • 4.2.1 不同文化背景29
  • 4.2.2 成语的使用频率29-30
  • 5. 关于汉语印尼语电视食品广告词的调查情况30-32
  • 5.1 调查内容30
  • 5.2 调查目的与方法30
  • 5.3 调查结果30-32
  • 5.3.1 电视的重要性30
  • 5.3.2 人对广告词的了解程度30
  • 5.3.3 关于全球性食品品牌的调查30-32
  • 结语32-33
  • 参考文献33-35
  • 附录35-39
  • 致谢39-40

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 陈宇霞;;论广告的模糊性及其产生的功效[J];河北广播电视大学学报;2006年02期

2 王姗;;论广告语言的文化和心理功能[J];湖北函授大学学报;2010年01期

3 魏晓斌;何向妮;;谈谈翻译中的视点转换[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2009年09期

4 陈红美;;英语广告中的语法变异与翻译赏析[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2011年09期

5 高翔;;水产品广告实证分析[J];河北渔业;2006年05期

6 张相平;;论艾芜《南行记》中的语言变异[J];湖北民族学院学报(哲学社会科学版);2012年01期

7 冯克江;;论外贸合同的特点与翻译[J];河北软件职业技术学院学报;2008年02期

8 周益飞;;英文广告语篇特点分析[J];湖北广播电视大学学报;2009年08期

9 王金禾;;论幼儿文学作品的摹声特点及其修辞功能[J];黄冈师范学院学报;2009年02期

10 张峻鸣;;浅析广告英语的文体特征[J];华章;2011年30期

中国重要会议论文全文数据库 前3条

1 严魁;;广告英语的语言特征及翻译策略[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

2 李菲;韩伟;;关于提升沈阳文化创意产业国际竞争力的对策建议[A];第十届沈阳科学学术年会论文集(经济管理与人文科学分册)[C];2013年

3 李菲;韩伟;;以全运会为契机,发展沈阳老字号的对策建议[A];第十届沈阳科学学术年会论文集(经济管理与人文科学分册)[C];2013年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 谢元春;女性修辞研究[D];复旦大学;2011年

2 曾海清;现代汉语同语式全方位研究[D];安徽大学;2011年

3 刘颖;汉语矛盾格的多维观照[D];安徽大学;2011年

4 李翠英;搭配的动态观及其应用研究[D];苏州大学;2011年

5 卜玉坤;认知视阈下科技英语喻义汉译研究[D];东北师范大学;2011年

6 汪前军;《大公报》(1902-1916)与中国广告近代化[D];华中科技大学;2012年

7 王祥玉;汉英句型翻译的认知学研究[D];上海外国语大学;2007年

8 金兵;文学翻译中原作陌生化手法的再现研究[D];中国人民解放军外国语学院;2007年

9 杜世洪;脉辨[D];华东师范大学;2008年

10 崔櫇席;中韩网络聊天语言比较研究[D];山东大学;2008年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 张乐;口译应对策略研究[D];上海外国语大学;2010年

2 李迪;《新晚报》广告设计效果研究[D];哈尔滨工程大学;2010年

3 唐薇薇;汉语连词的非连词用法研究[D];广西民族大学;2010年

4 邹帅;现代城市外墙的适当设计分析[D];南昌大学;2010年

5 万梦兰;李欣频广告文案的品牌文化构建[D];武汉理工大学;2010年

6 周磊;化妆品广告语言特色研究[D];安徽大学;2010年

7 李娟;王蒙微型小说语境研究[D];福建师范大学;2009年

8 蔡宗珍;幽默短信语境差研究[D];福建师范大学;2009年

9 吴翔冲;八十年代小说对话变异现象研究[D];福建师范大学;2010年

10 陈碧莲;徐坤小说语言变异研究[D];福建师范大学;2010年



本文编号:728089

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/728089.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户965d9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com