当前位置:主页 > 文艺论文 > 汉语言论文 >

基于信息依存语言模型的英汉花园幽径句句法研究

发布时间:2017-08-28 10:54

  本文关键词:基于信息依存语言模型的英汉花园幽径句句法研究


  更多相关文章: 花园幽径句 信息依存语言模型 句法研究


【摘要】:花园幽径句(Garden Path Sentence)是一种临时歧义句,若读者对其按常规方式理解,到句末会发现存在误解,于是不得不返回分叉点对输入的语言重新进行处理。Bever(1970)首次提出花园幽径句“The horse raced past the barn fell”。当读到“barn”的时候,大多数人通常会认为“raced”是谓语,读完才发现之前的理解是错误的,“fell”才是谓语。这就好像步入公园沿主干道欣赏风景时,大多数人认为公园的出口一定位于主干道的末端,出乎意料的是,他们走错了路,公园的出口在另一条他们路过的偏僻荒凉的幽径上。 对花园幽径句的研究一般从心理语言学、认知语言学和语法分析三个方面展开。在国外,花园幽径句的研究较早。FrazierRayner(1982)从心理语言学角度解释花园幽径句,提出“迟关闭原则”(late closure)和“最少结点挂靠原则”(minimalattachment)以及某些独立的句法处理原则等语言处理策略(parsing strategy)。Pritchett (1988,1992)则从语法分析角度分析花园幽径句,认为花园路径现象的产生可能是由于处理局部歧义结构时违反了来自“管辖与约束理论”中的“-挂靠原则(-Attachment)”。Gibson(1991)提出了以论元角色和短语结构为基础的大脑平行加工模型。在国内,对花园幽径句的研究起步较晚。冯志伟、许福吉(2003)发现汉语中存在四类潜在歧义结构可能实例化为花园幽径句,分别为NP1+VP+NP2+de+NP3;VP+NP1+de+NP2;V+Adj+de+N;V1+V2+de+N)并提出了花园幽径度(Garden Path Degree)的概念,即MV与RR的比值,,从定量的角度研究了花园幽径效应的强度。刘国辉、石锡书(2005)从语言知识图式和世界知识图式两个方面探讨了花园幽径句产生的根源及解码过程。陈满华(2009)描写了花园幽径句的多种类型,并利用框架、脚本和优先选择的理论阐释了花园幽径现象的形成机制,并结合语境考察其语用修辞效果。 现有研究对花园幽径句从不同角度进行了较为深入的研究,但还没有看到有人对英汉语言中的花园幽径句从同一种理论视角进行研究。本文尝试在前人研究的基础上,收集尽可能多并有代表性的英汉花园幽径句实例,并对它们进行较为全面的分类整理,在此基础上尝试从认知和句法分析相结合的角度,以信息依存语言模型(IDLM)为理论基础,对其进行面向语料库标注的句法形式化描写。 信息依存语言模型是李良炎(2009)提出的一种面向语料库建设的句法标注理论。该理论在整合短语结构语法(Phrase Structure Grammar)和依存语法(Dependency Grammar)的基础上,借鉴了认知语法(Cognitive Grammar)的概念自主依存原理,注重语言描写和解释,具有句法、语义一体化的特点。 全文共分五章。第一章为引言,主要介绍了研究背景、研究目的、研究意义、研究内容和研究方法;第二章为文献综述,主要包括花园幽径句的界定、花园幽径句区别于永久歧义句的特征和国内外对花园幽径句的相关研究;第三章为理论基础,详细阐述了信息依存模型(IDM)、信息依存语言模型(IDLM)的理论知识并介绍了相关软件IDLM Editor的操作方法。第四章为主体部分,在对英汉花园幽径句分类整理的基础上,根据信息依存语言模型的理论对各类花园幽径句和对照句分别进行IDLM分析,并借助软件IDLM Editor分别给出了直观形象的信息依存图(IDG)。第五章为结论。 通过研究发现,英汉花园幽径句的宏观分类具有一致性,由于其产生的根源都是语言歧义,可以根据歧义来源不同分为两大类:词汇歧义花园幽径句和句法歧义花园幽径句。汉语中词汇歧义花园幽径句有三种情况,分别是补动/动词小品词型、形容词/动词小品词型和主动/地点小品词型。英语中词汇歧义花园幽径句有两种情况,分别是动词/名词型和名词/形容词型。汉语中句法歧义花园幽径句有三种情况,分别是主语/介宾型、从动/补动型和主语/从宾型。英语中也有三种句法歧义花园幽径句,分别是定动/主动型、主语/从宾型和从主/直宾型。 论文的主体部分基于信息依存语言模型,不仅纵向分析不同类花园幽径句的IDLM和IDG,还横向分析了同一花园幽径句和其对照句IDLM和IDG的异同。通过分析发现,宏观上英汉花园幽径句在生成过程中都有借助语素位移和语素省略来实现,但是同一类英汉花园幽径句的生成过程不尽相同。 本研究兼具语料库建设的理论价值和语言习得方面的实用价值。一方面,提供了便于计算机识别的句法形式化描写,对语料库的句法标注和语料库的建设具有重要参考价值;另一方面,也有助于语言学习者对这种特殊歧义句句义的正确把握和深刻理解。最后,该研究充分验证了信息依存语言模型的有效性与可行性,实现了对英汉语花园幽径句的形式化描写。
【关键词】:花园幽径句 信息依存语言模型 句法研究
【学位授予单位】:重庆大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H314.3;H146
【目录】:
  • 摘要3-5
  • ABSTRACT5-10
  • CHAPTER 1 INTRODUCTION10-13
  • 1.1 RESEARCH BACKGROUND10-11
  • 1.2 RESEARCH OBJECTIVES AND RESEARCH SIGNIFICANCE11
  • 1.3 RESEARCH CONTENTS AND METHODOLOGY11-12
  • 1.4 RESEARCH ORGANIZATION12-13
  • CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW13-25
  • 2.1 OVERVIEW OF GARDEN PATH SENTENCE (GPS)13-15
  • 2.1.1 THE DEFINITION OF GARDEN PATH SENTENCE13-14
  • 2.1.2 DISTINCTION BETWEEN GLOBAL AMBIGUOUS SENTENCES AND GARDEN PATH SENTENCES14-15
  • 2.2 PREVIOUS RESEARCHES INTO GPS AT ABROAD15-19
  • 2.2.1 LATE CLOSURE AND MINIMAL ATTACHMENT15-17
  • 2.2.2 PRITCHETT'S THETA ATTACHMENT AND THETA REANALYSIS CONSTRAINT17-19
  • 2.2.3 GIBSON'S PROPERTY OF THEMATIC RECEPTION AND PROPERTY OF LEXICAL REQUIREMENT19
  • 2.3 PREVIOUS RESEARCHES INTO GPS AT HOME19-22
  • 2.3.1 PREVIOUS RESEARCHES CONDUCTED BY FENG ZHIWEI19-21
  • 2.3.2 PREVIOUS STUDIES CONDUCTED BY OTHER SCHOLARS21-22
  • 2.4 OVERVIEW OF CORPUS ANNOTATION22-23
  • 2.4.1 POS TAGGING22
  • 2.4.2 SYNTACTIC PARSING22-23
  • 2.4.3 SEMANTIC ANNOTATION23
  • 2.5 SUMMARY23-25
  • CHAPTER 3 THEORETICAL FOUNDATION25-38
  • 3.1 INFORMATION DEPENDENCY MODEL25-27
  • 3.1.1 ENTITY AND RELATION25-26
  • 3.1.2 INFORMATION26
  • 3.1.3 INFORMATION DEPENDENCY MODEL26-27
  • 3.2 INFORMATION DEPENDENCY LANGUAGE MODEL27-31
  • 3.2.1 LANGUAGE UNIT27-28
  • 3.2.2 STANDARD TAGMEME28-29
  • 3.2.3 DERIVATIONAL TAGMEME29-30
  • 3.2.4 COMPLEX SENTENCES30-31
  • 3.3 PRAGMATIC OPTIMIZATION31-33
  • 3.3.1 PRACTICALITY WORTH OPTIMIZATION32
  • 3.3.2 ACTUALIZATION WORTH OPTIMIZATION32-33
  • 3.4 INTRODUCTION AND OPERATION INSTRUCTION TO IDML EDITOR33-38
  • CHAPTER 4 RESULTS AND DISCUSSION38-56
  • 4.1 CLASSIFICATION AND IDLM ANALYSIS OF CHINESE GARDEN PATH SENTENCES39-48
  • 4.1.1 CHINESE GARDEN PATH SENTENCES DUE TO LEXICAL AMBIGUITY39-43
  • 4.1.2 CHINESE GARDEN PATH SENTENCES DUE TO STRUCTURAL AMBIGUITY43-48
  • 4.2 CLASSIFICATION AND IDLM ANALYSIS OF ENGLISH GARDEN PATH SENTENCES48-54
  • 4.2.1 ENGLISH GARDEN PATH SENTENCES DUE TO LEXICAL AMBIGUITY48-51
  • 4.2.2 ENGLISH GARDEN PATH SENTENCES DUE TO STRUCTURAL AMBIGUITY51-54
  • 4.3 SUMMARY54-56
  • CHAPTER 5 CONCLUSION56-58
  • 5.1 MAJOR FINDINGS OF THE STUDY56-57
  • 5.2 LIMITATIONS OF THE STUDY AND SUGGESTIONS FOR FUTURE WORK57-58
  • ACKNOWLEDGEMENTS58-59
  • REFERENCES59-61
  • APPENDIX A61-62
  • APPENDIX B62
  • 作者在攻读硕士学位期间发表的论文目录62

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前2条

1 刘国辉,石锡书;花园幽径句的特殊思维激活图式浅析[J];外语学刊;2005年05期

2 蒋祖康!100089;“花园路径现象”研究综述[J];外语教学与研究;2000年04期



本文编号:747678

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/747678.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户efafd***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com