当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

面向对外汉语教学的汉英礼貌用语对比分析

发布时间:2017-10-19 04:18

  本文关键词:面向对外汉语教学的汉英礼貌用语对比分析


  更多相关文章: 对外汉语教学 礼貌用语 英汉对比 文化差异


【摘要】:礼貌用语是指符合礼貌原则的语言,对礼貌用语的研究属于语用学研究的范畴;礼貌现象虽不完全体现为礼貌用语,但是礼貌用语却能最直观的反映出礼貌问题,本文通过分析汉英两种礼貌用语的不同表达来反映其语言背后的文化问题。 中华文化非常重视“礼”,,《论语》有云:“不学礼,无以应”;民间也有谚语“礼多人不怪”。事实上,礼貌不仅仅是中国社会人际交往的润滑剂,同时也是世界文化重要的内容,但是由于各国家的文化不同,礼貌语的表达也是各不相同,尤其是英美文化作为西方文化的代表自然和中国的文化形成强烈的对比,所产生的误会和交际失误也屡见不鲜。本文通过对比汉语和英语的礼貌用语,探究语言差异的文化因素,调查分析留学生的汉语礼貌语用失误,既可以帮助汉语学习者从根本上理解和接受中国文化的礼貌习惯,熟练运用汉语的礼貌语言进行得体的交际,又能够提高对外汉语礼貌语教学,减少对留学生跨文化交际失误的文化宽容,帮助留学生在学习语言的同时树立正确的文化意识。 本文分为六章,第一章为绪论,介绍了礼貌问题的理论基础、研究现状以及本文的创新之处;第二章按照话语情景的不同,分别对比了汉语和英语在某一特定情境中礼貌语言的使用;第三章探究了造成汉英礼貌语言差异的文化成因;第四章分别对留学生和对外汉语教师进行问卷调查和访谈,进一步发现留学生在汉语学习中的礼貌语用失误以及对外汉语礼貌用语教学的现状和不足;第五章是留学生汉语礼貌语用失误给对外汉语教学带来的启示,并针对教学者、学习者和教材等三个方面提出建议。
【关键词】:对外汉语教学 礼貌用语 英汉对比 文化差异
【学位授予单位】:沈阳师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【目录】:
  • 中文摘要4-5
  • Abstract5-9
  • 第一章 引言9-19
  • 一、选题背景及意义9-10
  • (一)选题背景9-10
  • (二)选题意义10
  • 二、本选题研究现状10-17
  • (一)礼貌原则的提出10-11
  • (二)礼貌原则的引进和创新11-13
  • (三)对礼貌原则应用的研究13-17
  • 三、本文的相关研究工作17-19
  • (一)研究内容17
  • (二)研究方法17-18
  • (三)创新之处18-19
  • 第二章 汉英礼貌用语表达策略及手段对比19-31
  • 一、招呼语的汉英表达19-22
  • (一)称谓型招呼语20
  • (二)询问型招呼语20-21
  • (三)问好型招呼语21-22
  • 二、感谢语的汉英表达22-24
  • (一)感谢语的词汇及形式22-23
  • (二)回应谢意的词汇及形式23-24
  • 三、恭维语的汉英表达24-26
  • (一)恭维语的语言形式24-25
  • (二)恭维语的话题25
  • (三)恭维语的应答语25-26
  • 四、告别语的汉英对比26-27
  • (一)汉语中的告别语26-27
  • (二)英语中的告别语27
  • 五、请求语的汉英对比27-29
  • (一)汉语中的请求语28
  • (二)英语中的请求语28-29
  • 六、拒绝语的汉英对比29-31
  • (一)汉语中的拒绝语29-30
  • (二)英语中的拒绝语30-31
  • 第三章 汉英礼貌用语差异产生的原因31-35
  • 一、汉英文化对谦虚的理解不同31-32
  • 二、汉英文化对隐私的理解不同32-33
  • 三、汉英文化对长幼有序的理解不同33
  • 四、汉英文化的价值观不同33-35
  • 第四章 欧美留学生汉语礼貌用语教学情况的调查35-42
  • 一、调查的设计与实施35-36
  • (一)欧美留学生汉语礼貌用语使用情况的调查35
  • (二)针对汉语礼貌用语教学现状的调查35-36
  • 二、调查结果的统计与分析36-42
  • (一)留学生汉语礼貌用语使用情况36-38
  • (二)汉语礼貌用语教学现状38-42
  • 第五章 礼貌用语的研究对对外汉语教学的启示42-51
  • 一、对对外汉语教师的启示42-46
  • (一)强化自身的礼貌意识42-43
  • (二)强化跨文化交际意识43-44
  • (三)重视礼貌用语教学44-46
  • 二、对汉语学习者的启示46-47
  • (一)自觉进行文化对比46-47
  • (二)自觉进行礼貌交际47
  • 三、对教材编写的启示47-51
  • (一)完善注释翻译48-49
  • (二)增加礼貌文化知识的介绍49
  • (三)强化应用性练习49-51
  • 结语51-52
  • 参考文献52-54
  • 附录54-55

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 刘瑶瑶;李端奇;;礼貌原则在大学英语口语教学中的运用[J];当代教育论坛(学科教育研究);2008年03期

2 郑晶;英语礼貌语言的语用分析初探[J];福建师大福清分校学报;1998年04期

3 周洁;;跨文化交际中“谦逊”的文化特征[J];广西民族大学学报(哲学社会科学版);2006年05期

4 曲卫国,陈流芳;礼貌称呼的语用学解释[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1999年06期

5 曹盈;王善江;;大学英语教师课堂话语的个案研究[J];黑河学刊;2009年01期

6 吕文华,鲁健骥;外国人学汉语的语用失误[J];汉语学习;1993年01期

7 周健;试论文化混融语境中的交际与汉语教学[J];汉语学习;2000年04期

8 黄丹恒;;试析礼貌原则和英语教学[J];内蒙古电大学刊;2008年07期

9 周咏梅;浅谈英汉礼貌语言与文化价值观念的关系[J];内蒙古民族大学学报(社会科学版);2005年02期

10 熊学亮,刘国辉;也谈礼貌原则[J];四川外语学院学报;2002年03期

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 周筱娟;现代汉语礼貌语言研究[D];武汉大学;2005年

中国硕士学位论文全文数据库 前7条

1 杜新天;汉语间接表达的主要类型和手段研究[D];北京语言文化大学;2000年

2 贾启鸿;跨文化交际失误与外语教学[D];华中师范大学;2000年

3 杨晓谦;英汉恭维语对比研究[D];上海海事大学;2006年

4 朱海群;论留学生汉语语用失误分析与对策[D];广东外语外贸大学;2007年

5 马晓菲;英汉拒绝言语行为对比研究[D];东北师范大学;2007年

6 尹云锋;礼貌原则下中英委婉语运用研究[D];成都理工大学;2008年

7 赵欢;中英文化中的礼貌用语[D];上海外国语大学;2008年



本文编号:1058993

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/1058993.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ba8b2***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com