当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

针对日本留学生的连动句教学研究

发布时间:2018-08-14 11:09
【摘要】:连动句是汉语中一种常见又比较复杂的句型,在对外汉语里,它又是留学生最早接触到的句型之一。因此,作为对外汉语教学的重点,怎么教好连动句,采用什么样的教学方法,是一个值得探讨的问题。对于连动句的教学,许多学者已经研究并提出过很多教学方法,但目前语言教学中比较常见的图表公式法,却很少有人进行深入的研究。因此,本文旨在以日本留学生为研究对象,分析日语与汉语中相似的连动式表达方法,并借助北京语言大学动态作文语料库资源,搜集日本留学生使用的连动句语料,找出日本留学生在学习连动句时所存在的偏误,并分析概括出现这些偏误的主要原因,进而从图表公式法语法教学的角度,提出相应的连动句教学建议,以期为日本留学生的连动句学习以及教师的连动句教学提供一种方法与可能性。本文共分为五章:第一章为绪论,阐明了本文的选题背景、研究目的和方法以及语料来源,并综述了对外汉语教学中连动句的研究现状;第二章为汉语连动句的本体研究,阐述了现代汉语中连动句的命名、定义以及分类,并对本文中所说的连动句进行了界定;第三章为日本留学生连动句的偏误分析,主要以北京语言大学动态作文语料库中的语料为依据,概括总结日本留学生的连动句习得偏误类型,并通过对比汉日语言中的相似连动式表达,分析造成这些偏误的原因;第四章为汉语连动句的教学建议,详细解说“图表公式法”这一教学方法,并分析该方法的好处、缺陷与补足;第五章为结语,总结了本文的主要研究内容和结论。
[Abstract]:Continuous verb sentence is a common and complicated sentence pattern in Chinese, and it is one of the earliest sentence patterns that foreign students come into contact with in TCFL. Therefore, as the key point of teaching Chinese as a foreign language, it is worth discussing how to teach the continuous sentences and what teaching methods to adopt. Many scholars have studied and put forward a lot of teaching methods for the teaching of continuous sentences. However, at present, there are few in-depth researches on the chart formula method, which is a common method in language teaching. Therefore, the purpose of this paper is to study Japanese students, analyze the similar expression methods in Japanese and Chinese, and use the dynamic composition corpus resources of Beijing language and language University to collect the data of sentences used by Japanese students. This paper finds out the errors existing in the study of continuous sentences by Japanese students, and analyzes the main reasons for these errors, and then puts forward the corresponding suggestions on the teaching of continuous verb sentences from the perspective of the grammar teaching of graphic formula method. The aim is to provide a method and possibility for Japanese students to study and teachers to teach continuous sentences. This paper is divided into five chapters: the first chapter is the introduction, which clarifies the background of the topic, the purpose and method of the research and the source of the corpus, and summarizes the current situation of the research on the continuous verb sentences in the teaching of Chinese as a foreign language, the second chapter is the ontological study of the Chinese continuous sentences. This paper expounds the naming, definition and classification of continuous verb sentences in modern Chinese, and defines them in this paper. Based on the data from the dynamic composition corpus of Beijing language and language University, this paper summarizes the types of errors in the acquisition of continuous sentences by Japanese students, and analyzes the causes of these errors by contrasting the expressions of similar continuous sentences in Chinese and Japanese. The fourth chapter is the teaching suggestion of Chinese continuous sentences, explaining in detail the teaching method of "chart formula method", and analyzing the advantages, defects and complements of this method. Chapter five is the conclusion, which summarizes the main contents and conclusions of this paper.
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 杨西彬;;现代汉语“连动句”的重新审视——从《马氏文通》的相关研究说起[J];浙江师范大学学报(社会科学版);2016年06期

2 陈彦青;;框架理论视角下汉语连动式的认知阐释[J];现代语文(语言研究版);2016年09期

3 韩冰;;对外汉语教学中连动句使用的调查与教材建议[J];宁夏师范学院学报;2016年02期

4 银莎格;;柳州话连动式语义特征刍议兼谈其英译[J];蚌埠学院学报;2015年04期

5 刘丹青;;汉语及亲邻语言连动式的句法地位和显赫度[J];民族语文;2015年03期

6 丁鑫;;对外汉语中的连动句式教学[J];文教资料;2014年36期

7 范颖睿;;连动句中连动项之间存在多种语义关系的分析[J];内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版);2013年06期

8 陈波;姬东鸿;吕晨;;基于特征结构的汉语连动句语义标注研究[J];中文信息学报;2013年05期

9 许利;;时序原则对汉语连动结构的制约[J];湖南医科大学学报(社会科学版);2010年01期

10 彭育波;;连动句的认知研究[J];重庆工学院学报(社会科学版);2007年04期

相关硕士学位论文 前2条

1 李哲;塔吉克斯坦学生汉语连动式习得偏误研究[D];新疆师范大学;2016年

2 付银萍;初中级阶段泰国学生汉语连谓句习得偏误分析[D];广西民族大学;2013年



本文编号:2182660

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2182660.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9e353***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com