“中式英语”现象对汉语教学的启示
[Abstract]:Chinglish is a common phenomenon in second language acquisition, and its essence is similar to that of British Chinese in teaching Chinese as a foreign language. On the basis of this, the paper analyzes its main causes and essence, its similarity and enlightenment with teaching Chinese as a foreign language.
【作者单位】: 西南科技大学文学与艺术学院;
【分类号】:H195
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 陈静;试论在英语写作中如何避免中式英语[J];福建商业高等专科学校学报;2003年02期
2 张锦龙;谈中式英语多余词、重复词[J];福建师大福清分校学报;2004年03期
3 陈三东;中式英语特点浅析[J];新疆石油教育学院学报;2005年01期
4 阮玉慧;中式英语与中国英语[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年05期
5 李卓,解丽丽;“中式英语”的主要表现及原因[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2005年05期
6 郑健全;朱晓轩;;从“中国英语”和“中式英语”谈英语教学[J];社会科学家;2005年S2期
7 曹宁;;也论中国英语和中式英语[J];湖南人文科技学院学报;2006年02期
8 郑晶;;中国英语和中式英语之对比分析[J];福建师大福清分校学报;2006年06期
9 程媛;;中国英语的特点及与中式英语的区别[J];十堰职业技术学院学报;2007年02期
10 易安银;;浅析中式英语产生的原因及对策[J];科技信息(科学教研);2007年24期
相关会议论文 前5条
1 郑晶;;中国英语和中式英语之对比分析[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
2 蔡莉;;试论中国英语和中式英语的关系[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
3 陈利红;;从英汉不同思维模式解读中国英语与中式英语[A];贵州省外语学会2012年学术研讨会论文集[C];2012年
4 俞碧芳;;外事商贸汉英翻译中的“中式英语”及对策[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
5 李昂;;经济词汇英译之我见[A];第八届沈阳科学学术年会论文集[C];2011年
相关重要报纸文章 前9条
1 承影;中式英语不光雷人[N];中国文化报;2009年
2 旅美文化学者 常江;为“中式英语”说两句公道话[N];新华每日电讯;2010年
3 乔继红;什么造就了《中式英语》的成功?[N];经济参考报;2011年
4 华东师范大学教授 潘文国;规范英文译写告别“中式英语”[N];中国教育报;2014年
5 钟海之;“中式英语”受追捧 应学老外包容度[N];世界报;2009年
6 译言;“已被尝了三口的冰激淋”[N];世界报;2009年
7 记者 潘旭;长三角联手,向“中式英语”标识宣战[N];新华每日电讯;2009年
8 本报记者 靳晓燕;生活、语言,谁牵引谁[N];光明日报;2011年
9 本报实习记者 刘婵;从洋泾浜一路走来的中式英语[N];中国文化报;2010年
相关硕士学位论文 前10条
1 谢媛;[D];西安外国语大学;2015年
2 刘新飞;第三空间中的文化杂糅—黄哲伦《中式英语》的文化翻译研究[D];南京师范大学;2015年
3 孙冬雪;高中英语写作中的中式英语现象分析及对策研究[D];哈尔滨师范大学;2015年
4 刘剑龙;汉英交替传译中中式英语研究[D];黑龙江大学;2015年
5 吕岩;汉译英口译中译员的中式英语分析[D];外交学院;2016年
6 王锦年;运用语块教学法减少初中生英语写作中中式英语的实证研究[D];西北师范大学;2015年
7 胥娟;汉英口译中的中式英语处理策略研究[D];湖南师范大学;2015年
8 江璐;释意理论视域下出版物和硕博士论文中的中式英语研究[D];南京财经大学;2014年
9 张楠;双语视角下的中式英语研究[D];杭州师范大学;2016年
10 吕鹭;中国英语与中式英语的研究内容及方法对比研究[D];华中科技大学;2007年
,本文编号:2311220
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2311220.html