当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

对外汉语初级精读教材中的文化因素研究

发布时间:2019-03-15 16:56
【摘要】: 文化因素在对外汉语教学中的地位和作用已经得到了普遍认可。但是,文化大纲尚未颁布,对教材中的文化因素的研究也比较薄弱。本文以《基础汉语课本》、《实用汉语课本》、《汉语教程》、《博雅汉语》(初级·起步篇)、《基础汉语40课》、《新实用汉语课本》作为调查对象,对这六种对外汉语初级教材中的文化因素及其导入方式进行了分析总结,以跨文化交际理论以及文化与语言的关系为依据,讨论了这六种教材在文化因素导入方面的特点,并就初级教材的文化因素导入提出自己的看法和建议。 本文主体分为以下五个部分:第一章“引言”部分主要介绍了本研究的缘起、文化因素研究的现状以及精读教材的发展;第二章介绍了研究对象、研究目标和研究方法;第三章比较、分析了六部教材中的知识文化因素和交际文化因素,并对初级教材中应选取怎样的文化因素提出自己的见解;第四章整理、总结出六部教材使用的文化因素导入方式:笔者将初级教材中的文化因素分为八大类,并从课文和练习两个方面入手总结了文化因素的导入方式;并就初级教材中文化因素的导入方式提出了笔者自己的看法。在正文之后,附上了这六部教材中导入的文化项目清单,以供参考。
[Abstract]:The position and function of cultural factors in teaching Chinese as a foreign language has been generally recognized. However, the cultural syllabus has not yet been promulgated, and the study of cultural factors in teaching materials is also relatively weak. In this paper, "basic Chinese textbook", "practical Chinese textbook", "Chinese course", "Boya Chinese" (initial chapter), "basic Chinese lesson 40", "New practical Chinese textbook" as the object of investigation, Based on the theory of cross-cultural communication and the relationship between culture and language, this paper analyzes and summarizes the cultural factors and their introduction methods in these six primary textbooks of Chinese as a foreign language, and discusses the characteristics of these six teaching materials in the introduction of cultural factors, based on the theory of cross-cultural communication and the relationship between culture and language. And put forward their own views and suggestions on the introduction of cultural factors in the primary teaching materials. The main body of this paper is divided into the following five parts: the first chapter "introduction" part mainly introduces the origin of this study, the current situation of the study of cultural factors and the development of intensive reading teaching materials, the second chapter introduces the research objects, research objectives and research methods; In the third chapter, the author analyzes the cultural factors of knowledge and communication in the six textbooks, and puts forward his own opinions on what cultural factors should be chosen in the primary textbooks. In the fourth chapter, the author classifies the cultural factors in the primary textbooks into eight categories, and sums up the ways of introducing the cultural factors from two aspects: the text and the practice. And put forward the author's own opinion on the introduction of cultural factors in the primary teaching materials. At the end of the text, a list of cultural items introduced in these six textbooks is attached for reference.
【学位授予单位】:华东师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:H195

【引证文献】

相关硕士学位论文 前6条

1 郭金冉;对外汉语教材《登攀》(中)与《发展汉语》(高)中文化因素分类的调查与分析[D];黑龙江大学;2011年

2 白萨;汉字中的文化因素研究[D];黑龙江大学;2011年

3 木克士;印度汉语教学的问题及对策研究[D];山东师范大学;2012年

4 邱蕾;对外汉语初级听力课中文化因素教学研究[D];广西民族大学;2012年

5 黄海金;文化点与跨文化交际能力相关性研究[D];北京大学;2012年

6 舒丽平;对外汉语初级综合教材中的文化内容安排及导入教学研究[D];云南大学;2012年



本文编号:2440815

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2440815.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户2ea63***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com