汉英基本色彩词的文化内涵差异及其对外汉语教学对策
【学位单位】:暨南大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2010
【中图分类】:H195
【文章目录】:
摘要
Abstract
目录
1 绪论
1.1 研究背景和研究意义
1.2 国内外色彩词的研究现状
1.3 研究方法、范围及意义
2 文化与语言的关系
2.1 文化的定义与特征
2.2 文化的构成要素
2.3 文化与语言的关系
3 汉英色彩词概述
3.1 色彩词的界定
3.2 色彩词的分类
3.3 汉英基本色彩词构词特点及语用功能
4 汉英基本色彩词的文化内涵差异
4.1 汉英基本色彩词的文化内涵差异对比
4.2 汉英基本色彩词文化内涵的互相融合
5 色彩词的对外汉语教学对策
5.1 对外汉语教学中色彩词的教学现状
5.2 色彩词常见的使用偏误
5.3 色彩词使用偏误的原因
5.4 对外汉语色彩词教学对策探讨
5.5 对外汉语教师应具备双文化意识与多元共生意识
6. 结束语
注释
参考文献
致谢
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 彭凤英;;论英汉颜色词所折射的文化语用教学[J];徐特立研究(长沙师范专科学校学报);2007年03期
2 于逢春;论汉语颜色词的人文性特征[J];东北师大学报;1999年05期
3 欧光莲;试谈英语实物颜色词在翻译中的应用[J];广西大学学报(哲学社会科学版);1997年05期
4 潘燕萍;颜色词在英汉语中的应用及翻译[J];广州大学学报(综合版);2001年10期
5 吴大荣;常用英汉颜色词的比较与翻译[J];贵州民族学院学报(哲学社会科学版);2003年06期
6 马大森;英语色彩词的分类特点及其词义内涵再析[J];湖北民族学院学报(社会科学版);1997年02期
7 贾颖;字本位与对外汉语词汇教学[J];汉语学习;2001年04期
8 张英;;对外汉语文化因素与文化知识教学研究[J];汉语学习;2006年06期
9 陈莉莉;试析汉英颜色词的社会文化差异[J];解放军外语学院学报;1996年02期
10 雷良荣,张林华;从“红茶”谈起——汉语、英语色彩词之比较[J];江西广播电视大学学报;2001年04期
相关博士学位论文 前1条
1 吴平;文化模式与对外汉语词语教学[D];中央民族大学;2006年
相关硕士学位论文 前7条
1 吕红波;汉英实物颜色词对比[D];延边大学;2001年
2 严钦霞;英汉基本颜色词对比研究[D];华中师范大学;2003年
3 远征;汉语颜色词研究[D];上海师范大学;2004年
4 黄霞;论汉民族文化对汉语色彩词的影响[D];内蒙古大学;2004年
5 陈丹丹;汉英文化词语意义差异对比分析[D];上海师范大学;2005年
6 杨卿;从英汉文化空缺词看跨文化视角下的文化空缺现象[D];武汉理工大学;2005年
7 王洁;跨文化视角下的对外汉语颜色词教学研究[D];西北大学;2010年
本文编号:2881626
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2881626.html