当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

留学生汉语关联词语习得偏误分析研究 ——以因果、并列、转折关系关联词语为例

发布时间:2021-01-29 20:51
  作为汉语语法的重要组成部分,关联词语的教学是对外汉语教学领域中的重点内容之一。本文主要以北京语言大学HSK动态作文语料库为依托,附之以少量笔者在汉语国际教育专业教学实践中所收集的留学生写作课语料,根据《高等学校外国留学生汉语长期进修教学大纲》和《汉语水平等级标准与语法等级大纲》中对因果、并列、转折关系关联词语数量和类型的划分,结合偏误分析理论、中介语理论等第二语言习得理论,对将汉语作为第二语言的学习者在习得因果、并列、转折关系关联词语时出现的偏误进行研究。文章结合图表考察和整理了学生出现因果、并列、转折关系关联词语偏误的具体情况,并将偏误类型归纳总结为:遗漏、冗余、误代(关联词语不符合语篇语境)和错序四类。在此基础上,进一步分析了产生偏误的原因。从而尝试性地就对外汉语教学领域中汉语因果关系、并列关系、转折关系关联词语的教学提出了一些建议。本文共有六章。第一章是全文的绪论,主要介绍文章的选题研究意义、国内外研究现状、研究方法以及本文的语料来源。第二章结合图表主要介绍了留学生使用因果、并列、转折关系关联词语的具体情况以及出现偏误的情况,从而得出结论:在因果、并列、转折三类关系关联词语中,转... 

【文章来源】:陕西师范大学陕西省 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:64 页

【学位级别】:硕士

【部分图文】:

留学生汉语关联词语习得偏误分析研究 ——以因果、并列、转折关系关联词语为例


一l因果、并列、转折关系关联词语使用率一览表

关联词语,转折关系,偏误,因果


第2章因果、并列、转折关系关联词语的使用情况然关联词语“尽管……但是/可是/然而/还是……”属于大纲中的乙但由于其存在搭配灵活性和语义程度不同的特点,使留学生习得“尽可是/然而/还是……”具有一定的难度。??小结??搜集到的与因果、并列、转折关系关联词语用法有关的23489例语料数量为22444例,偏误语料数量为1045例。其中,因果关系关联料为6155例,约占语料总量的26.?3%;并列关系关联词语用法的语料占语料总量的4.?25%;转折关系关联词语用法的语料为16337例,约69.?55%。在1045例偏误语料中,因果关系关联词语偏误的数量为34偏误的32.82%;并列关系关联词语偏误的数量为139例,约占总;转折关系关联词语偏误的数量为563例,约占总偏误的53.?88%。如

因果图,因果,偏误,关联词语


误分析(error?analysis)是“对学生学习第二语言过程中所犯的偏,从而发现第二语言学习者产生偏误的规律,包括偏误的类型,偏误,某种偏误产生的阶段性等等,偏误分析的最终目的是了解第二语言,使第二语言的教学更具有针对性”n]。在我国对外汉语教学界中,鲁对留学生习得汉语偏误进行分析研宄,他在《外国人学习汉语的语》研究报告中,将汉语语法表层结构上产生的偏误归为四大类:遗漏、错序[2]。??文依据鲁健骥先生对汉语语法结构偏误的分类标准,通过对搜集到误语料进行专门的整理分析,将因果、并列、转折关系关联词语中语型描述为以下四种:关联词语误加、关联词语遗漏、关联词语误代(符合语篇语境)和关联词语错序。对上述四种主要的偏误类型进行整:1045条偏误句中,遗漏的偏误句共有176条,偏误频率为16.?84%;误句共有93条,偏误频率为8.?9%;误代的偏误句共有735条,偏误%;错序的偏误句共有41条,偏误频率为3.?92%。具体情况可见下图:??

【参考文献】:
期刊论文
[1]后勤亦智能[J]. 曹原.  中国医院院长. 2016(16)
[2]中高级阶段留学生汉语关联词习得浅析[J]. 甄珍.  现代语文(语言研究版). 2008(03)
[3]韩国学生关联词语习得情况考察[J]. 黄玉花.  云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版). 2007(05)
[4]韩国留学生的篇章偏误分析[J]. 黄玉花.  中央民族大学学报. 2005(05)
[5]对外汉语语法课语段教学刍议[J]. 彭小川.  语言文字应用. 1999(03)
[6]对外汉语教学中语汇教学的若干问题[J]. 胡明扬.  语言文字应用. 1997(01)
[7]非对比性偏误浅析[J]. 田善继.  汉语学习. 1995(06)
[8]外国人学汉语的语法偏误分析[J]. 鲁健骥.  语言教学与研究. 1994(01)

博士论文
[1]英语国家留学生汉语语篇衔接手段使用研究[D]. 孔艳.中央民族大学 2009

硕士论文
[1]面向汉语国际教育的并列复句关联标记研究[D]. 刘晓蕊.山东师范大学 2018
[2]面向汉语国际教育的因果复句关联标记研究[D]. 赵立莎.山东师范大学 2017
[3]对外汉语教学中表转折意味复句的习得偏误及教学策略研究[D]. 王丹.苏州大学 2017
[4]韩国留学生并列复句使用偏误分析[D]. 吕晓文.广东外语外贸大学 2015
[5]以英语为母语的留学生汉语关联词习得的情况考察[D]. 马灿.湖南大学 2014
[6]越南学习者汉语转折关联词偏误分析[D]. 陈垂庄.华中师范大学 2011
[7]泰国学生关联词习得偏误分析及教学刍议[D]. 朱华.暨南大学 2011



本文编号:3007587

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3007587.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a061d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com