《新实用汉语课本》中文化词语的释义问题研究及教学策略
发布时间:2021-03-28 14:55
随着经济全球化的不断深化,世界各国交往日渐密切,文化全球化是必然的。文化全球化的过程中,不同语言背景的人们要进行顺畅地沟通交流,跨文化翻译发挥着不可或缺的重要作用。翻译不仅仅是不同语言之间的编码转换,更重要的是语言所承载的文化信息的交流与传播。经济文化全球化发展形势如火如荼,汉语国际教育教材中的文化也成为研究的热点。笔者在南美洲的西语国家秘鲁从事汉语教学工作,从实际出发,本文选取了所在孔子学院使用的西语版《新实用汉语课本》初中级综合教材为研究对象,分析教材中汉语文化词语释义存在的问题和原因;对孔子学院的学生进行了问卷调查,探讨如何更好地完善教材中汉语文化词语的呈现,为教材汉语文化词语的释义和教学提供有价值的参考。本文共分五章。第一章首先从语言和文化的关系阐述了文化教学的重要性,其次说明本文采用问卷调查、问卷测试和访谈等研究方法,最后整理了关于文化词语翻译研究相关理论综述和研究现状。第二章从知识文化词语和交际文化词语的分类角度分别统计了教材中文化词语的西班牙语释义和释义模式,此外还对问卷调查和测试卷进行了访谈分析;第三章分别从知识文化词语、交际文化词语两个方面分析释义存在的问题,包括释义...
【文章来源】:广东外语外贸大学广东省
【文章页数】:45 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
图2年龄分布情况
图 2 年龄情况显示:总的年龄跨度是 15-47 岁;其中 15—20 岁有 16 人.33%;20—30 岁有 26 人,占比 54.17%;30-40 岁有 4 人,占比 8.33%;有 2 人,占比 4.17%。如图 3 所示,是否去过中国情况为:11 人去过中国 22.92%;37 人未去过中国,占比 77.08%。如图 4 所示,汉语水平考试和语水平考试情况:HSK3 有 25 人,占比 52%;HSK4 有 20 人,占比 42%; 3 人,占比 6%。职业情况:中学生、大学生、教师、家庭主妇,其中大学生中的专业有管理、采矿工程、会计、工程学、音乐教育、食品工程、工业设计、市场械工程、医药学、教育学、经济学、心理学、化学工程、护理护士。
是否去过中国情况分布
【参考文献】:
期刊论文
[1]汉语、西班牙语词汇的文化差异[J]. 王琦. 长江大学学报(社会科学版). 2012(06)
[2]对外汉语教材中的英文翻译偏误分析及解决方法[J]. 张榕. 海外华文教育. 2011(03)
[3]接受美学视角下文化词语的翻译[J]. 蒋伟平. 湖南科技学院学报. 2008(07)
[4]动态对等与汉语文化词语的翻译[J]. 陈隽. 湖南科技学院学报. 2008(01)
[5]汉语颜色词的文化内涵浅析[J]. 李明凤. 科技信息(科学教研). 2008(01)
[6]论汉语教学中的文化教学及教师的双文化意识[J]. 周健. 语言与翻译. 2004(01)
[7]从“龙”的寓意看文化词语的翻译[J]. 李玉萍. 安徽纺织职业技术学院学报. 2003(02)
[8]对外汉语教学中的文化词语[J]. 张高翔. 云南师范大学学报. 2003(03)
[9]论《时代》周刊中国报道文章对汉语文化词语的翻译[J]. 王祥兵. 上海科技翻译. 2002(02)
[10]文化依附与对外汉语教学[J]. 孟子敏. 语言教学与研究. 1997(02)
硕士论文
[1]基于汉语国际教育的汉语国俗词语研究[D]. 乔野.哈尔滨师范大学 2016
[2]对外汉语文化空缺词及其课堂应用研究[D]. 周逸灵.扬州大学 2016
[3]对外汉语文化词语教学研究[D]. 张欢.云南师范大学 2015
[4]跨文化交际视角下对外汉语教材中的汉语文化词语释义研究[D]. 朱洪.云南师范大学 2015
[5]对俄汉语教材中的俄语注释研究[D]. 张芳华.浙江大学 2015
[6]对外汉语教材中成语的英文释义研究[D]. 周明星.安徽大学 2014
[7]对《发展汉语》精读课本中熟语的研究及分析[D]. 石美丽.陕西师范大学 2012
[8]对外汉语文化词语及其教学研究[D]. 孟鹏丽.陕西师范大学 2012
[9]对外汉语教学中的文化词语教学[D]. 宋静.辽宁大学 2012
[10]欧美留学生汉语词汇学习的跨文化意识调查研究[D]. 隆超.西南大学 2011
本文编号:3105755
【文章来源】:广东外语外贸大学广东省
【文章页数】:45 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
图2年龄分布情况
图 2 年龄情况显示:总的年龄跨度是 15-47 岁;其中 15—20 岁有 16 人.33%;20—30 岁有 26 人,占比 54.17%;30-40 岁有 4 人,占比 8.33%;有 2 人,占比 4.17%。如图 3 所示,是否去过中国情况为:11 人去过中国 22.92%;37 人未去过中国,占比 77.08%。如图 4 所示,汉语水平考试和语水平考试情况:HSK3 有 25 人,占比 52%;HSK4 有 20 人,占比 42%; 3 人,占比 6%。职业情况:中学生、大学生、教师、家庭主妇,其中大学生中的专业有管理、采矿工程、会计、工程学、音乐教育、食品工程、工业设计、市场械工程、医药学、教育学、经济学、心理学、化学工程、护理护士。
是否去过中国情况分布
【参考文献】:
期刊论文
[1]汉语、西班牙语词汇的文化差异[J]. 王琦. 长江大学学报(社会科学版). 2012(06)
[2]对外汉语教材中的英文翻译偏误分析及解决方法[J]. 张榕. 海外华文教育. 2011(03)
[3]接受美学视角下文化词语的翻译[J]. 蒋伟平. 湖南科技学院学报. 2008(07)
[4]动态对等与汉语文化词语的翻译[J]. 陈隽. 湖南科技学院学报. 2008(01)
[5]汉语颜色词的文化内涵浅析[J]. 李明凤. 科技信息(科学教研). 2008(01)
[6]论汉语教学中的文化教学及教师的双文化意识[J]. 周健. 语言与翻译. 2004(01)
[7]从“龙”的寓意看文化词语的翻译[J]. 李玉萍. 安徽纺织职业技术学院学报. 2003(02)
[8]对外汉语教学中的文化词语[J]. 张高翔. 云南师范大学学报. 2003(03)
[9]论《时代》周刊中国报道文章对汉语文化词语的翻译[J]. 王祥兵. 上海科技翻译. 2002(02)
[10]文化依附与对外汉语教学[J]. 孟子敏. 语言教学与研究. 1997(02)
硕士论文
[1]基于汉语国际教育的汉语国俗词语研究[D]. 乔野.哈尔滨师范大学 2016
[2]对外汉语文化空缺词及其课堂应用研究[D]. 周逸灵.扬州大学 2016
[3]对外汉语文化词语教学研究[D]. 张欢.云南师范大学 2015
[4]跨文化交际视角下对外汉语教材中的汉语文化词语释义研究[D]. 朱洪.云南师范大学 2015
[5]对俄汉语教材中的俄语注释研究[D]. 张芳华.浙江大学 2015
[6]对外汉语教材中成语的英文释义研究[D]. 周明星.安徽大学 2014
[7]对《发展汉语》精读课本中熟语的研究及分析[D]. 石美丽.陕西师范大学 2012
[8]对外汉语文化词语及其教学研究[D]. 孟鹏丽.陕西师范大学 2012
[9]对外汉语教学中的文化词语教学[D]. 宋静.辽宁大学 2012
[10]欧美留学生汉语词汇学习的跨文化意识调查研究[D]. 隆超.西南大学 2011
本文编号:3105755
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3105755.html