外国学生汉语“种类”量词的偏误研究
发布时间:2021-06-29 03:13
种类量词是汉语量词系统中的一个重要的子系统,也是对外汉语教学中的难点之一。目前,国内关于种类量词本体研究的文献著作并不多,而有关外国学生种类量词偏误的研究更是寥寥无几。有鉴于此,本文以种类量词为研究对象,基于汉语语料库,从句法、语义及其偏误探讨典型的种类量词“种”“类”“样”“番”“门”等,希冀对对外汉语教学有一定的实践意义。本论文主要内容如下:一是在本体研究方面,主要从句法、语义、语用等方面对典型的种类量词进行了深入的探讨,如:“种”后所接的名词多、范围广,且主要搭配抽象名词。一般不能和具有唯一性的具体名词进行搭配。“类”没有重叠用法,只有前面加上数词“一”时,才能单独做句子成分。“样”类似于泛化了的“种”,偏重于外形样子的区别,很少用于抽象名词。“番”主要与话语、心血等抽象名词搭配,“门”后主要接学科、科学、学问、艺术、语言等名词,还具有[+具体性]这一语义特征,可以和具体名词进行搭配。二是偏误研究方面。偏误研究主要是从语义、句法、语用三个方面来进行。调查发现,外国学生很容易产生近义混淆偏误、语义干扰偏误、书写形式偏误以及遗漏、误加等偏误。这几种偏误产生是由于母语负迁移、目的语知识...
【文章来源】:广东外语外贸大学广东省
【文章页数】:50 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
英文摘要
第1章 绪论
1.1 选题的目的和意义
1.2 种类量词研究现状
1.2.1 本体研究现状
1.2.2 对外汉语中种类量词研究现状
1.2.3 研究发展趋势
1.3 研究方法
1.4 语料来源
1.5 理论依据
第2章 种类量词的语义、句法、语用
2.1 种类量词的语义
2.1.1 种类量词的界定
2.1.2 种类量词的释义
2.1.3 种类量词的语义特征分析
2.2 种类量词的句法功能
2.2.1 种类量词的重叠用法
2.2.2 种类量词与名词搭配
2.2.3 种类量词与数词及指示代词的匹配
2.2.4 种类量词和“一”的隐现机制
2.3 种类量词的语用功能
2.4 小结
第3章 种类量词的偏误分析
3.1 种类量词偏误类型分析
3.1.1 种类量词语义方面的偏误
3.1.2 种类量词句法方面的偏误
3.1.3 种类量词语用方面的偏误
3.1.4 种类量词的书写形式偏误
3.2 种类量词偏误原因分析
3.2.1 母语负迁移
3.2.2 目的语知识负迁移
3.2.3 回避策略的运用
第4章 教学建议
4.1 教材编写内容改进
4.1.1 增加种类量词的释义内容
4.1.2 设立专项练习
4.2 教学策略的改进
4.2.1 设置语境讲解种类量词
4.2.2 对比分析种类量词
第5章 结语
5.1 研究创新之处
5.2 研究不足之处
参考文献
致谢
本文编号:3255607
【文章来源】:广东外语外贸大学广东省
【文章页数】:50 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
英文摘要
第1章 绪论
1.1 选题的目的和意义
1.2 种类量词研究现状
1.2.1 本体研究现状
1.2.2 对外汉语中种类量词研究现状
1.2.3 研究发展趋势
1.3 研究方法
1.4 语料来源
1.5 理论依据
第2章 种类量词的语义、句法、语用
2.1 种类量词的语义
2.1.1 种类量词的界定
2.1.2 种类量词的释义
2.1.3 种类量词的语义特征分析
2.2 种类量词的句法功能
2.2.1 种类量词的重叠用法
2.2.2 种类量词与名词搭配
2.2.3 种类量词与数词及指示代词的匹配
2.2.4 种类量词和“一”的隐现机制
2.3 种类量词的语用功能
2.4 小结
第3章 种类量词的偏误分析
3.1 种类量词偏误类型分析
3.1.1 种类量词语义方面的偏误
3.1.2 种类量词句法方面的偏误
3.1.3 种类量词语用方面的偏误
3.1.4 种类量词的书写形式偏误
3.2 种类量词偏误原因分析
3.2.1 母语负迁移
3.2.2 目的语知识负迁移
3.2.3 回避策略的运用
第4章 教学建议
4.1 教材编写内容改进
4.1.1 增加种类量词的释义内容
4.1.2 设立专项练习
4.2 教学策略的改进
4.2.1 设置语境讲解种类量词
4.2.2 对比分析种类量词
第5章 结语
5.1 研究创新之处
5.2 研究不足之处
参考文献
致谢
本文编号:3255607
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3255607.html