母语为英语的汉语学习者使用量词的偏误分析
发布时间:2021-11-27 11:08
英语和汉语是世界上使用人数最多的两种语言,但隶属于不同的语系,对量词有着不同的使用形式。在对外汉语教学中,汉语量词一直是英语留学生学习的重难点,也是最容易出现偏误的词类之一。本文通过对英汉量词之间对比,并且对母语为英语的汉语学习者习得量词时所产生的偏误类型的分类,来分析总结偏误产生的原因以及给出相应的教学应对策略,希望对对外汉语教学中量词的教学提供一定的借鉴。
【文章来源】:文学教育(下). 2019,(07)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1. 母语为英语的汉语学习者量词使用的偏误类型
(一) 量词缺失
(二) 量词多余
(三) 量词误用
(四) 量词“个”的泛化
2. 引起偏误的原因
(一) 母语对汉语量词学习的影响
(二) 汉语知识的干扰
(三) 目的语环境下交际的影响
3. 针对量词偏误的对外汉语教学策略
【参考文献】:
期刊论文
[1]偏误分析理论在高中英语习作教学中的应用[J]. 徐哲斌. 中学生英语. 2014(26)
[2]浅析留学生学习汉语量词产生偏误的原因[J]. 郭晓沛. 长春师范学院学报(人文社会科学版). 2008(01)
本文编号:3522159
【文章来源】:文学教育(下). 2019,(07)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
1. 母语为英语的汉语学习者量词使用的偏误类型
(一) 量词缺失
(二) 量词多余
(三) 量词误用
(四) 量词“个”的泛化
2. 引起偏误的原因
(一) 母语对汉语量词学习的影响
(二) 汉语知识的干扰
(三) 目的语环境下交际的影响
3. 针对量词偏误的对外汉语教学策略
【参考文献】:
期刊论文
[1]偏误分析理论在高中英语习作教学中的应用[J]. 徐哲斌. 中学生英语. 2014(26)
[2]浅析留学生学习汉语量词产生偏误的原因[J]. 郭晓沛. 长春师范学院学报(人文社会科学版). 2008(01)
本文编号:3522159
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/3522159.html