当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

使动句同义句式的对外汉语教学研究与应用

发布时间:2017-05-10 22:13

  本文关键词:使动句同义句式的对外汉语教学研究与应用,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】: 使动句同义句式是对外汉语教学中的一个重要句法格式,对这一格式的研究与应用具有重大价值。本文主要对由“使”、“让”、“叫”、“令”等词构成的使动句同义句式,通过从句法结构、语法意义等角度进行对比分析,并结合韩国学生使用这类句式结构出现的偏误分析,最后从学习者习得汉语的角度寻求行之有效的教学对策,并提出教学建议。文章共分为四章,主要内容如下: 第一章是绪论。首先通过使动句同义句式在教学实践当中出现的问题,引出研究课题。随后阐述了关于这一课题的相关研究成果,并指出研究中所存在的不足。并提出本课题的研究目的与方法。 第二章是使动句同义句式的句法语义分析。对这一句式的基本结构作了描述,并详尽分析了NP1、NP2、VP的句法构成以及语法意义;归纳了“使”、“让”、“叫”、“令”的语义特征,对这四类句式的相同点与不同点进行探究。 第三章是使动句同义句式的测试与分析。通过对韩国学生使用这一句式在各个位置上(状语位置、VP、使动词等)出现的偏误进行分析,结合田善继先生的非对比性理论归纳了偏误类型,并从主观因素与客观因素两方面总结了偏误成因。 第四章是使动句同义句式的对外汉语教学建议。本章主要讨论关于使动句同义句式的对外汉语教学问题。根据教学特点与要求,主要提出三点建议:作为凝固形式整体教学、从语义搭配出发设计教学、加强课堂操作性训练。以期为对外汉语教学提供教学参考。
【关键词】:使动句 句法构成 语法意义 偏误分析 教学建议
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H195
【目录】:
  • 中文摘要4-5
  • Abstract5-8
  • 1. 绪论8-16
  • 1.1 问题的提出8-9
  • 1.2 相关研究综述9-15
  • 1.2.1 关于"使"字句的研究9-11
  • 1.2.2 使动句结构、语义、语用方面的研究11-13
  • 1.2.3 使动句二语习得方面的研究13-14
  • 1.2.4 对相关研究的评价14-15
  • 1.3 本课题的研究目的和方法15
  • 1.3.1 研究目的15
  • 1.3.2 研究方法15
  • 1.4 本文语料来源说明15-16
  • 2. 使动句同义句式的句法语义分析16-25
  • 2.1 使动句同义句式的基本结构及句法构成16-20
  • 2.1.1 关于NP_1的构成17-18
  • 2.1.2 关于NP_2的构成18-19
  • 2.1.3 关于VP的构成19-20
  • 2.2 使动句同义句式的语法意义分析20-25
  • 2.2.1 NP_1与NP_2的语义特征20-22
  • 2.2.2 "使"、"让"、"叫"、"令"的语义特征22
  • 2.2.3 VP的语义特征22-23
  • 2.2.4 状语成分的语义指向23-25
  • 3. 使动句同义句式的测试与分析25-41
  • 3.1 测试语料的方法说明25
  • 3.2 习得偏误的类型与成因分析25-41
  • 3.2.1 使动句同义句式的偏误分析26-35
  • 3.2.2 习得偏误的类型35-36
  • 3.2.3 偏误的成因分析36-41
  • 4. 使动句同义句式的对外汉语教学建议41-47
  • 4.1 作为凝固形式整体教学41-43
  • 4.2 从语义搭配出发设计教学43-46
  • 4.3 加强课堂操作性训练46-47
  • 参考文献47-50

【引证文献】

中国硕士学位论文全文数据库 前2条

1 孙恩姬;英日朝汉使役句比较研究[D];延边大学;2011年

2 岳秀芳;汉语心理谓词使役结构研究和日韩学生学习该结构偏误分析[D];中山大学;2012年


  本文关键词:使动句同义句式的对外汉语教学研究与应用,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:355612

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/355612.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户294ec***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com