当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

两岸初级对外汉语教材词汇对比

发布时间:2017-09-10 01:12

  本文关键词:两岸初级对外汉语教材词汇对比


  更多相关文章: 两岸词汇差异 初级对外汉语教材 《远东生活华语》 《体验汉语基础教程》


【摘要】:由于历史、政治等各种因素,本为同源的汉语,自1949年之后在两岸各自发展。随着社会变动的词汇,也出现差异。这种差异,也体现在两岸对外汉语教学。为了探究两岸对外汉语教学的词汇差异,本研究选取两岸各一部初级对外汉语教材,台湾的《远东生活华语》和大陆的《体验汉语基础教程》。针对两部初级教材的词汇,进行对比分析。分析词汇的差异表现和形成因素,并观察这些差异和两岸词汇差异的关联。最后,提出相应的解决策略,为两岸往后的初级对外汉语词汇教学做出贡献。本研究共分成五个部分:第一章为绪论。阐述本研究的选题意义、研究对象、研究方法,界定相关术语。同时回顾文献,对两岸词语差异有一个基本认识,为研究打下基础。第二章为两岸对外汉语词汇大纲的对比分析。选取两岸的词汇大纲,台湾的TOCFL词表和大陆的旧HSK词汇大纲,针对各自的初级词汇,区分成同义异形词、同形异义词、单方收录的词汇这三个类型,分析彼此的差异之处。第三章为两岸初级汉语教材词汇的对比分析。以两岸词汇大纲为对照,介绍两部教材的词汇量、词汇等级。其次,归纳出两部教材共有的词汇和各自收录的词汇,并且区分成同义异形词、同形异义词、单方收录的词汇这三个类型,分析彼此的差异。第四章为探讨两岸初级教材的词汇差异和两岸词语差异之间有何关联。先介绍两岸词语的大致差异。然后,分析形成教材词汇差异的深层原因。接着,将两者互相对照,检视彼此有何重合之处。研究发现,两部教材的词汇差异集中在两岸词语差异中的外来词,还有两岸词语各自演变的新词与词义的新变化;至于两岸词语差异中的方言词,以及台湾词汇传统色彩浓厚的特点,并未出现在教材词汇差异里。第五章为结论。对研究进行全面性的回顾,并依据结果提出本研究具有的意义。同时,尚检讨本文的不足之处,令往后的研究者能有所借鉴。
【关键词】:两岸词汇差异 初级对外汉语教材 《远东生活华语》 《体验汉语基础教程》
【学位授予单位】:北京外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H195.4
【目录】:
  • 致谢3-4
  • 中文摘要4-5
  • ABSTRACT5-9
  • 第一章 绪论9-20
  • 1.1 选题缘起及意义9-10
  • 1.1.1 促进两岸之间的交流9-10
  • 1.1.2 有益于两岸的初级对外汉语词汇教学10
  • 1.1.3 有利于两岸初级对外汉语教材的编撰10
  • 1.2 概念界定10-12
  • 1.2.1 国语10-11
  • 1.2.2 普通话11
  • 1.2.3 同义异形词11
  • 1.2.4 同形异义词11-12
  • 1.3 研究对象12
  • 1.4 研究方法12-13
  • 1.5 研究综述13-20
  • 1.5.1 两岸词汇差异的一般性研究13-15
  • 1.5.2 两岸词汇差异的特定性研究15-17
  • 1.5.3 两岸词汇差异影响对外汉语教学的研究17
  • 1.5.4 两岸对外汉语教材词汇的对比研究17-19
  • 1.5.5 小结19-20
  • 第二章 两岸对外汉语词汇大纲初级词汇对比20-31
  • 2.1 两岸对外汉语词汇大纲介绍20-24
  • 2.1.1 台湾对外汉语词汇大纲20-21
  • 2.1.2 大陆对外汉语词汇大纲21-24
  • 2.2 两岸对外汉语词汇大纲初级词差异分析24-31
  • 2.2.1 同义异形词25-27
  • 2.2.2 同形异义词27-29
  • 2.2.3 单方收录的词汇29-31
  • 第三章 两岸初级对外汉语教材词汇对比31-46
  • 3.1 两岸初级对外汉语教材词汇介绍31-38
  • 3.1.1 台湾教材《远东生活华语》词汇介绍31-34
  • 3.1.2 大陆教材《体验汉语基础教程》词汇介绍34-38
  • 3.2 两岸初级对外汉语教材词汇差异分析38-46
  • 3.2.1 同义异形词38-40
  • 3.2.2 同形异义词40-42
  • 3.2.3 单方收录的词汇42-46
  • 第四章 教材词汇差异与两岸词汇差异之关联及应对策略46-58
  • 4.1 两岸词汇差异46-50
  • 4.1.1 外来词的来源、吸收手段不同而形成的差异词汇46-48
  • 4.1.2 受到不同方言影响而形成的差异词汇48
  • 4.1.3 两岸词语各自发展而形成的差异词汇48-50
  • 4.2 两岸初级汉语教材词汇差异成因分析50-52
  • 4.2.1 外来词影响50-51
  • 4.2.2 生活地区不同51
  • 4.2.3 词义各自演变51-52
  • 4.3 两岸初级汉语教材词汇差异和两岸词汇差异之关联52-55
  • 4.4 针对两岸教材词汇差异的解决策略55-58
  • 4.4.1 制定两岸通用的词汇大纲55
  • 4.4.2 两岸共同编写初级汉语教材55-56
  • 4.4.3 提倡两岸语言工作者共同研究的合作模式56-58
  • 第五章 结论58-60
  • 参引文献60-64
  • 附录64-70
  • 附录1 两部初级汉语教材各以不同形式存在的同义异形词64-65
  • 附录2 大陆教材收录而台湾以不同形式存在的同义异形词65-66
  • 附录3 台湾教材收录而大陆以不同形式存在的同义异形词66-67
  • 附录4 两部初级汉语教材皆收录的同形异义词67-68
  • 附录5 大陆教材收录但台湾教材未收录的同形异义词68-69
  • 附录6 台湾教材收录但大陆教材未收录的同形异义词69-70
  • 附录7 两部初级汉语教材单方收录的词汇70


本文编号:823849

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/823849.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户541aa***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com