对外汉语教学中表过去的时间副词研究
发布时间:2017-09-28 04:00
本文关键词:对外汉语教学中表过去的时间副词研究
【摘要】:在对外汉语教学中,时间副词一直是一项重要的语法点,也是留学生的学习难点之一。时间副词数量多,范围大,包含的各种小类也很多。时间副词在汉语的表达中起着十分重要的作用,汉语中时间因素的表达在很大程度上必须借助时间副词来体现。可见,在汉语时间的表达上,时间副词具有重要地位。对于留学生来说,在学习和使用时间副词时会感到十分困难,,很容易出错。 本文选取《中国汉语水平考试词汇大纲》等级表中10个甲级词,以母语为英语的中级留学生为调查对象,对现代汉语表过去的时间副词做一个研究。希望可以帮助对外汉语教师发现第二语言习得者在表达过去时间上的偏误倾向,并采取相应教学对策。 本文主要分为五个部分:绪论部分主要总结表过去的时间副词,在教学中取得的相关研究成果,简述语料来源以及研究方法。第二章:从时间副词本体上做初步的研究。第三章:对留学生的偏误进行分类,并从理论上找出偏误原因。第四章:针对研究结果,提出以汉外对比教学,近义词辨析教学和词汇情境训练三步为主的教学建议。第五章:根据教学建议,做出相应的教学设计。
【关键词】:对外汉语教学 时间副词 过去时 教学策略
【学位授予单位】:西北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3
【目录】:
- 摘要6-7
- ABSTRACT7-10
- 1 绪论10-14
- 1.1 选题的缘由10
- 1.2 相关问题的研究成果概述10-11
- 1.2.1 现代汉语语法理论方面的研究成果10-11
- 1.2.2 面向对外汉语教学的应用研究11
- 1.3 研究对象11-12
- 1.4 研究的意义12
- 1.5 研究方法12-13
- 1.6 语料来源13-14
- 2 现代汉语时间副词的作用14-23
- 2.1 时间副词在句中的位置14-16
- 2.1.1 只用于名词主语后的时间副词14-15
- 2.1.2 可用在名词主语前的时间副词15-16
- 2.2 时间副词做状语与其所修饰中心语的搭配16-17
- 2.2.1 “曾经、从来、终于、早已、已、已经、一度”16-17
- 2.2.2 “才、刚、刚刚”17
- 2.3 时间副词与时间名词的区别17-19
- 2.3.1 两者的相同点18
- 2.3.2 两者的不同点18-19
- 2.4 近义时间副词的比较19-23
- 2.4.1 曾经、已经19-21
- 2.4.2 一度、曾经21-23
- 3 留学生使用表过去的时间副词的偏误类型及成因分析23-32
- 3.1 偏误类型23-27
- 3.1.1 误加23-24
- 3.1.1.1 时间副词本身的误加23-24
- 3.1.1.2 不能同时出现的语义成分误加24
- 3.1.2 漏用24-25
- 3.1.3 错序25-26
- 3.1.3.1 与主语错序25-26
- 3.1.3.2 与所修饰谓语中心词的乱序26
- 3.1.4 误用26-27
- 3.1.4.1 与其他副词用法混淆26-27
- 3.1.4.2 与其他词语或语法形式混淆27
- 3.1.4.3 与副词相关的词语或形式有误27
- 3.2 偏误原因27-32
- 3.2.1 偏误内部原因28-30
- 3.2.1.1 留学生母语的负迁移28-29
- 3.2.1.2 目的语的负迁移29-30
- 3.2.1.3 回避策略30
- 3.2.2 偏误的外部原因30-32
- 3.2.2.1 教材因素30-31
- 3.2.2.2 对外汉语教师的因素31-32
- 4 对外汉语时间副词的教学策略32-38
- 4.1 对外汉语教学中时间副词的教学现状32-33
- 4.2 对外汉语时间副词的几种教学建议33-36
- 4.2.1 汉英对比法33
- 4.2.2 近义辨析法33-34
- 4.2.3 情境教学的运用34-36
- 4.3 教学中要注意的问题36-38
- 4.3.1 针对第二语言教学要因材施教36-37
- 4.3.2 教材编写的问题37-38
- 5 针对表过去的时间副词的教学设计38-42
- 5.1 新课导入38
- 5.2 详细讲解38-41
- 5.2.1 汉英释义38
- 5.2.2 语义方面38-39
- 5.2.3 语法方面39
- 5.2.4 语法方面39-41
- 5.3 内容小结41
- 5.4 作业布置41-42
- 结语42-43
- 中外文参考文献43-46
- 致谢46
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 脱傲;;时间副词在对外汉语教学中的句法语义分析[J];北京理工大学学报(社会科学版);2006年05期
2 辛永芬;留学生在使用“已然”类时间副词和“了”共现与否时的偏误分析[J];河南大学学报(社会科学版);2001年04期
3 戴炜栋,王栋;语言迁移研究:问题与思考[J];外国语(上海外国语大学学报);2002年06期
4 何一薇;时间名词、时间副词之偏误分析[J];温州师范学院学报(哲学社会科学版);2003年01期
5 王群;;现代汉语副词“才”和“就”时间表达的比较研究[J];现代语文;2006年01期
6 马真;;“已经”和“曾经”的语法意义[J];语言科学;2003年01期
7 王群;;试论“才”和“就”语义变化的双向性和不平衡性[J];语言科学;2005年06期
8 杨德峰;;时间副词作状语位置的全方位考察[J];语言文字应用;2006年02期
本文编号:933643
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/933643.html