中英小学母语作文教学对比研究
本文选题:中国 切入点:英国 出处:《辽宁师范大学》2015年硕士论文
【摘要】:母语教学课程在任何一个国家都必不可少,其自身的诸多特点都决定了作文教学是各国母语教学的重难点。本文以笔者中外教学经验出发,结合实际,对中英两国小学母语教学进行比较,意在了解与借鉴英国母语教育的经验,探寻其中的诸多启示。文章除绪论和结语,共分为五个章节。第一章中英两国关于写作课程标准的对比研究由于每个国家的文化底蕴的不同、国情的不同、孩子生长环境的不同,每个国家对学生的写作水平也会有不同的标准和要求。由于两国在课标制定的分管机构不一致,造成课标在具体教学实施的过程中的标准不相同,中国更注重从专家的角度,英国则更严禁要经历一定的法律程序。两国在对不同学段学生习作能力的要求上也有差别,中国更注重对语言能力的把握,英国则侧重于兴趣与应用。第二章中英两国写作教科书的对比研究观察两国的作文教科书,两国都有各自的关于写作的教科书,我国大多随语文课本的作文教学内容进行作文训练,有一些学校自编了关于写作的校本课教材,题材大多与校园文化特色、学生的生活相关联。英国学校大多没有固定的教材,而是从国家统一的众多教材中选择符合本班学情的教学内容,随文习作的教学居多。第三章中英两国写作教学方法的比较研究两国在作文指导的表达形式、思维训练以及读者意识的培养等几方面都存在差异。中国更注重在词语运用的表达上进行训练,忽视了作文教学的思维训练,对读者意识的培养起步较晚;英国的作文教学则更注重学生自主、自由创作意识的培养,学会针对不同的作者进行不同文章的撰写。第四章中英两国习作修改的对比研究就两国在习作修改方面而言,两国都将自我修改与合作修改的方式放在了重要的地位,但在修改的侧重点上有所不同:英国将习作的观点、结构的修改以及校对作为侧重点;而词语运用、表达方式是我国作文修改的侧重点,更加关注学生是否做到了文从字顺,书写规范整洁。第五章我国作文教学的有益方法经过多方面的比较,对于我国小学语文作文教学会提出以下建议。第一,在教学内容的选择上应用的意义不容小觑,加强对实用文写作的指导力度;深入挖掘学生的探索能力与思维含量的作文。第二,有效作文指导方法必不可少:激发动机,培养兴趣;指导观察,培养能力;指导阅读,用于写作;把握立意,合作修改。第三,教师状态调整,学习英国的教师授课心态,积极促进工作,落实到实践教学之中。第四,挖掘作文与其他学科间的联系,形成真正开放的写作视野和创作思维。
[Abstract]:Mother-tongue teaching is indispensable in any country, and its own characteristics determine that composition teaching is the most important and difficult part of mother-tongue teaching in all countries.Based on the author's teaching experience at home and abroad, combined with the practice, this paper compares mother tongue teaching in primary schools between China and Britain, in order to understand and learn from the experience of mother tongue education in England, and to explore many enlightenments.In addition to the introduction and conclusion, the article is divided into five chapters.Chapter one: a Comparative study of Writing Curriculum Standards between China and Britain; due to the different cultural background, different national conditions and different children's growing environment, each country will have different standards and requirements for students' writing level.Because the two countries have different responsibilities in the curriculum standards, the standards of curriculum standards in the process of implementation are different. China pays more attention to the experts' point of view, and the United Kingdom is even more strictly forbidden to go through certain legal procedures.There are also differences between the two countries in terms of students' ability to study, with China paying more attention to language proficiency and Britain to interest and application.Chapter two: a Comparative study of Chinese and English Writing textbooks. The two countries have their own textbooks on writing, and most of our country carries out composition training along with the content of composition teaching in Chinese textbooks.Some schools have compiled school-based textbooks on writing, which are mostly related to the characteristics of campus culture and the life of students.Most British schools do not have a fixed teaching material, but choose the teaching content according to the situation of the class from the numerous teaching materials of national unity.The third chapter is a comparative study of the teaching methods of writing between China and Britain. There are differences in the forms of writing instruction, the training of thinking and the cultivation of readers' consciousness between the two countries.China pays more attention to the expression of words and expressions, neglects the thinking training of composition teaching, and starts late on the cultivation of readers' consciousness, while the composition teaching in Britain pays more attention to the cultivation of students' independent and free creative consciousness.Learn to write different articles for different authors.Chapter IV A Comparative study on the revision of Chinese and British works in terms of the two countries' revision, both countries put the self-revision and cooperative revision in an important position, but the emphasis of the revision is different: the British view of the work.The modification of structure and proofreading are the key points, while the use of words and expressions is the focus of Chinese composition revision, paying more attention to whether the students have done the following and the writing standard neatly.Chapter five: the beneficial methods of composition teaching in China are compared in many aspects, and the following suggestions are put forward for Chinese composition teaching in primary schools.First, the significance of application in the choice of teaching content should not be underestimated, and the guidance for practical writing should be strengthened, and the students' exploring ability and thinking content of composition should be deeply explored.Second, effective writing guidance methods are essential: motivating motivation, cultivating interest; guiding observation and developing ability; guiding reading for writing; grasping ideas and cooperating in revision.Third, teachers' state adjustment, learning English teachers teaching mentality, actively promoting work, into practice teaching.Fourth, explore the relationship between composition and other disciplines to form a true open writing vision and creative thinking.
【学位授予单位】:辽宁师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:G623.24
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 潘涌;;外国母语评论:从确立目标到炼就能力——外国母语教育的人本指向[J];全球教育展望;2008年05期
2 陶丽;;大学母语教育的现状与反思[J];成功(教育);2008年01期
3 文莉;;论大学生的母语教育[J];辽宁教育行政学院学报;2010年01期
4 刘楚群;陈波;;大众教育背景下大学生母语素质问题探究[J];社科纵横;2010年06期
5 阳利平;;母语素质教育与考试[J];衡阳师范学院学报;2011年01期
6 李瑞山;;略谈母语高等教育的意义[J];语文教学通讯·D刊(学术刊);2011年04期
7 顾黄初;;亲近母语 走近经典——说说“亲近母语”课题组的“理想国”[J];新语文学习(中学教师);2005年03期
8 杜晓平;;试论我国政府母语教育的对策[J];语文教学与研究;2008年32期
9 周丽丽;许驰;何玲钰;;“重构”大学生母语素养的若干建议[J];现代语文(教学研究版);2009年06期
10 谈春怡;陶灵洁;庄敏;;大学生母语素养缺失的原因及对策——基于心理学的视角[J];现代语文(教学研究版);2009年06期
相关会议论文 前3条
1 邢存华;;发掘音乐母语教育资源,传承中华民族音乐文化——对音乐母语教育资源开发的几点思考[A];全国高等音乐教育课程发展与教学研究学术研讨会论文集(上册)[C];2006年
2 周剑波;;为金喜善拒说日语叫好——浅议如何激发学生学习母语的热情[A];江苏省教育学会2005年小学语文优秀论文集[C];2005年
3 凌德祥;;语言应用的国家战略与汉语教育的历史思考[A];2008年度上海市社会科学界第六届学术年会文集(哲学·历史·文学学科卷)[C];2008年
相关重要报纸文章 前10条
1 记者 苏军;母语教育要从儿童抓起[N];文汇报;2013年
2 曹建文;领悟母语之美[N];光明日报;2005年
3 杜道流;加强母语教育势在必行[N];语言文字周报;2005年
4 宋军朋;中等职业技术学校的母语教育不容乐观[N];语言文字周报;2005年
5 广东 谢涛;大学强制母语教育很有必要[N];中国改革报;2007年
6 本报记者 卜之;让“母语”越来越亲[N];中国教育报;2007年
7 梁国祥;母语是民族的灵魂[N];中国教师报;2006年
8 徐冬梅;儿童阅读:根的工程 花的事业[N];中国图书商报;2007年
9 邵龙霞;徐冬梅 亲近母语从阅读开始[N];中国新闻出版报;2007年
10 成尚荣;民族文化认同与母语教育[N];中国文化报;2010年
相关博士学位论文 前3条
1 曾晓洁;现代汉语母语教育演进研究[D];湖南师范大学;2011年
2 彭_g;魏斯格贝尔的“母语和母语教育”理论及其对汉语汉字研究与教学的启示[D];复旦大学;2010年
3 章石芳;族群文化认同视野下菲律宾华族移民母语教育发展及方略研究[D];福建师范大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 白阿茹娜;鄂温克族青少年语言现状调查分析[D];中央民族大学;2015年
2 段雯晴;中、加(不列颠省)小学母语现行课程标准的比较研究[D];扬州大学;2015年
3 娜布其;蒙古族幼儿园母语教育研究[D];内蒙古师范大学;2015年
4 王莹;中英小学母语作文教学对比研究[D];辽宁师范大学;2015年
5 李林圃;中学母语教育的精神哺育功能挖掘[D];华东师范大学;2009年
6 龙小珍;一个母亲对孩子母语教育的反思[D];广西师范大学;2006年
7 荣华;汉语母语教育意识的觉醒[D];内蒙古师范大学;2002年
8 蓝蕊;母语教育的文化使命[D];浙江师范大学;2008年
9 黄瑶;呈现汉语形神之美 构建初中母语教材[D];西南大学;2010年
10 李洪孝;当代大学生母语水平现状调查及问题分析[D];江西师范大学;2010年
,本文编号:1700866
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/xiaoxuejiaoyu/1700866.html