翻译专业研究生课后翻译材料选择的调查:以山东某高校翻译硕士为例

发布时间:2021-12-31 12:47
  对于翻译专业研究生来说,课后自行选择的翻译材料是提升翻译水平的重要途径。基于学习者需求与学习者学习风格特征,本研究通过对山东某高校外国语学院部分在读翻译专业学生的研究,检测出了多项可能会影响翻译硕士选择课后翻译材料的因素,并通过对受试者的分组对比,检测出可能会影响学生翻译水平的因素。在实用价值方面,本研究可以有助于出版商更好地推出适合学习者的翻译类书籍,寻找特定的学习者群体。 

【文章来源】:中国多媒体与网络教学学报(上旬刊). 2020,(06)

【文章页数】:4 页

【部分图文】:

翻译专业研究生课后翻译材料选择的调查:以山东某高校翻译硕士为例


2015-2020相关论文摘要词云图

【参考文献】:
期刊论文
[1]“以生为本”理念下MTI教育质量影响因素研究[J]. 吕红艳.  上海翻译. 2019(04)
[2]英语专业大学生翻译学习动机调查研究[J]. 武光军.  外语教学. 2019(02)
[3]翻译专业硕士(MTI)翻译技术教学研究:问题与对策[J]. 王华树,李德凤,李丽青.  外语电化教学. 2018(03)
[4]MTI热中的冷思考[J]. 孔令翠,王慧.  外语界. 2011(03)

硕士论文
[1]哈尔滨三所高校MTI俄语口译教学情况调查报告[D]. 殷丽波.内蒙古师范大学 2017



本文编号:3560286

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/yjsjy/3560286.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c3432***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com