知识图式理论关照下的网络辅助翻译
发布时间:2020-03-31 23:16
【摘要】:源自认知心理学的知识图式是由过去的经验和背景知识组成,对翻译过程中的信息加工处理、记忆储存和译文等重要环节都很有启发。知识图式有助于专有名词翻译的理解与表达。本文借助知识图式理论,探讨以网络辅助的方式翻译专有名词的五种方法,如直接查找法、提问法、检验法等。译者在具体的翻译实践中可运用适当的方法,利用网络搜索相关文献,查找相应译文,确定译文是否准确地道,从而提高整体翻译质量。
【学位授予单位】:湖南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H059
本文编号:2609708
【学位授予单位】:湖南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 魏薇;刘明东;;图式理论的发展及应用[J];湖南第一师范学报;2007年01期
2 朱俊卿;搜索引擎Google研究[J];广州大学学报(综合版);2001年11期
3 秦贻;专有名词的翻译原则和技巧[J];湖北工学院学报;2004年06期
4 苏跃;;构建图式网络:翻译研究的新视角[J];黑龙江高教研究;2009年05期
5 王勇;搜索引擎与翻译[J];中国科技翻译;2005年01期
6 王军礼;;网络资源在翻译中的应用[J];中国科技翻译;2007年02期
7 佟晓梅;;谈在翻译教学中的图式渗透[J];牡丹江教育学院学报;2006年02期
8 周笃宝;图式理论对理解翻译的解释力[J];南华大学学报(社会科学版);2002年04期
9 朱明炬,谢少华;充分利用搜索引擎 ,准确地道英译词语[J];上海科技翻译;2003年01期
10 万兆元;;因特网辅助翻译[J];上海翻译;2008年03期
,本文编号:2609708
本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/fangdichanjingjilunwen/2609708.html