当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

试析日语外来语与日本的社会心理

发布时间:2018-04-05 14:11

  本文选题:日语外来语 切入点:片假名 出处:《日语学习与研究》2001年04期


【摘要】:正 即使是初学日语的人,也会很快注意到这样一个有趣的现象:同汉语相比,日语中用片假名书写的外来语数量多得惊人,无论是打开何种出版物,都可以找到它们的身影。这些以片假名形式出现在文章中的外来语显得十分突兀,对日语学习者来说,不仅让人费解(相对来说,日语中的汉字词汇即使不知读音,人们对其含义大体也能猜个八九不离十),而且在记忆上往往毫无章法可循,让人颇感头痛。事实上,日语中层出不穷的外来语不仅让作为外国人的学习者感到眼花缭乱,无所适从,也让众多的普通日本人觉得有些招架不住。 记得多年以前,笔者读大学期间,一位日本教授在讲座中为说明外来语在日本的现况,随手在一份日语报纸的两三个版面上圈出所有用片假名书写的外来语。对此大体浏览之后,教授告诉大家,在这份报纸上平均每版他都有两至三个片假名书写的外来语
[Abstract]:Even beginners of Japanese will soon notice an interesting phenomenon: the number of foreign words written in Japanese with katakana is staggering compared with Chinese, and can be found in whatever publication you open.These exonyms, which appear in the form of katakana, are so abrupt that they are not only incomprehensible to Japanese learners (relatively speaking, Chinese words in Japanese don't know how to pronounce them).People can generally guess what it means, and often have no rules to follow in memory, which is a headache.As a matter of fact, the endless stream of foreign words in Japanese not only dazzles foreign learners, but also makes many ordinary Japanese feel overwhelmed.I remember many years ago, while I was in college, a Japanese professor gave a lecture to explain the current situation of foreign words in Japan. In order to explain the current situation of foreign words in Japan, he casually wrote out all the foreign words written under a pseudonym on two or three pages of a Japanese newspaper.After a general review of this, the professor told you that on average he had two to three foreign words written by pseudonyms in each page of the newspaper.
【作者单位】: 对外经济贸易大学外语学院日语系
【分类号】:H36

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 郑成;试析日语外来语与日本的社会心理[J];日语学习与研究;2001年04期

2 李松林;日语外来语造词的形式与方法[J];日语学习与研究;1995年04期

3 王铁钧;日语外来语刍议[J];福建外语;1999年02期

4 杨永娟;日语外来语源流初探[J];黑龙江教育学院学报;2004年06期

5 王秋兰;日本语の外来语の再考——日语外来语再考[J];天津外国语学院学报;1995年03期

6 张 兵;日语外来语浅析[J];日语知识;2002年08期

7 刘伟;如何运用英语知识来学习日语外来语[J];日语学习与研究;1994年04期

8 尹敬章;对日语外来语问题的探讨[J];解放军外国语学院学报;1978年01期

9 林娟娟;试论日语外来语的本土化[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);1997年03期

10 李洁;日语外来语教育中的问题及其对策[J];淮海工学院学报;2000年S2期

相关会议论文 前10条

1 黄水看;;漫谈泉州外来语[A];华东地区第6届(泉州)翻译研讨会文集[C];2001年

2 黄训经;;评90年代的俄语外来词词典[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年

3 王英姿;;汉语外来语的反汉化表现[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

4 高永磊;张桂平;季铎;国宪宇;蔡东风;;基于双向融合的日语外来语翻译技术的研究[A];中国计算机语言学研究前沿进展(2007-2009)[C];2009年

5 陈晶;;从文化角度浅谈英语外来语的汉译[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年

6 薛育宁;;作强调表现的片假名语的语用功能[A];福建省外国语文学会2003年会暨学术研讨会论文集[C];2003年

7 周长楫;;从马来语吸收闽南话作外来语的音译痕迹考证新马移民史的一个问题[A];论闽南文化:第三届闽南文化学术研讨会论文集(上)[C];2005年

8 李惠聪;;释疑护理在护患沟通中的作用[A];全国护理行政管理学术交流暨专题讲座会议论文汇编[C];2005年

9 陆丙甫;;全球化和汉语的优化[A];语文现代化论丛(第七辑)[C];2006年

10 姚锦;;沟通技巧在工作中的应用[A];现代消毒供应中心(室)建设与管理、护士长提高班暨学术会议资料汇编[C];2005年

相关重要报纸文章 前10条

1 记者 韩庆s,

本文编号:1715101


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1715101.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户374c8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com