系词「ダ」与日语非主谓句的用法关联分析
发布时间:2018-05-12 12:45
本文选题:非主谓句 + ダ ; 参考:《日语学习与研究》2017年05期
【摘要】:日语中有关系词「ダ」和非主谓句的研究都有着丰厚的积淀,但鲜有研究关注「ダ」与非主谓句的用法关联情况。本文重点讨论非主谓句中「ダ」的使用情况,对非主谓句中「ダ」使用与否的区别及「ダ」的使用条件进行分析。考察结果是:(1)存在认知非主谓句的使用条件是存在或出现于发话现场的事物或事态对说话者来说必须是新信息;(2)「ダ」在非主谓句中的语义功能是表示说话者在发话时做出命题为真的判断;(3)非主谓句中「ダ」的使用条件是说话者的知识状态越容易理解为由"状态X"更新为"状态Y",则越需要使用「ダ」;(4)"体词。"和"体词+ダ。"的区别是前者表示说话者发话时认知到的对象存在,后者表示说话者对发话时认知到的存在对象做出是什么的判断。
[Abstract]:There is a rich accumulation in the studies of the related words "Li" and non-subject-predicate sentences in Japanese, but few studies have paid attention to the relationship between "Li" and the usage of non-subject-predicate sentences. This paper mainly discusses the use of "Li" in the non-subject-predicate sentence, and analyzes the difference between the use of "Li" in the non-subject-predicate sentence and the use condition of "Li". The result of the investigation is: 1) the use condition of the existential cognitive non-subject-predicate sentence is that the thing or state of affairs that exists or appears on the scene of the speech must be new information to the speaker.) the semantic function of "Yi" in the non-subject-predicate sentence is to indicate the speaker's meaning in the sentence. The more easily the speaker's knowledge state is understood to be updated from "state X" to "state Y", the more necessary is the use of the word "Li" and "Yi". " And "style words." The difference is that the former denotes the existence of the object recognized by the speaker while the latter indicates the speaker's judgment of what the object is.
【作者单位】: 对外经济贸易大学外语学院;
【基金】:河南省教育厅人文社会科学一般项目“高校日语教学改革创新研究”(项目编号:2017-ZZJH-543)的阶段性成果
【分类号】:H36
,
本文编号:1878673
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1878673.html