关于中日味觉形容词多义表现的考察
发布时间:2018-06-15 10:23
本文选题:「甘い」 + “甜” ; 参考:《浙江大学》2013年硕士论文
【摘要】:词汇由人的认识创造而来。其多种多样的意义和使用方法会随着时代的变迁而产生变化,由人的认识衍生开去。中日两国语言中表示味觉的形容词作为多义词除了表示味觉的基本义外还有许多派生义。在多义表现上它们尽管有着许多相似之处,但是由于中日语言表现上的差异,又呈现出了各自不同的特点。 本文以味觉形容词中运用最广泛的表示甜味的日语形容词‘甘い’和汉语形容词“甜”为研究对象,对取自于中日语料库中的典型例句进行分析,从味觉范围内和味觉范围外两大方面比较它们在在多义表现上的异同。同时考察这两个词汇的语义迁移过程及方向,并探究出造成两者语义迁移上差异的原因。 对汉日味觉形容词的比较研究,不仅能让以汉语为母语的日语学习者更好地了解两种语言间的差异,避免语言使用上的错误,同时也能够为中日语言研究作出一定的贡献。
[Abstract]:Words are created by man's knowledge. Its various meanings and methods of use will change with the change of times and be derived from human cognition. As polysemous words in both Chinese and Japanese, there are many derivative meanings besides the basic meanings of taste. Although they have many similarities in polysemy, they show different characteristics because of the differences in language performance between China and Japan. This paper takes the Japanese adjective 'Gan', which is the most widely used Japanese adjective, and the Chinese adjective 'sweet', as the research object, and analyzes the typical example sentences taken from the Chinese and Japanese corpus. The similarities and differences in polysemy are compared in the range of taste and outside the scope of taste. At the same time, the semantic transfer process and direction of the two words are investigated, and the reasons for the differences between them are explored. The comparative study of Chinese and Japanese taste adjectives can not only help Japanese learners with Chinese as their mother tongue better understand the differences between the two languages and avoid errors in language use, but also contribute to the study of Chinese and Japanese languages.
【学位授予单位】:浙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H13;H36
【参考文献】
相关期刊论文 前7条
1 董伟娟;黄小苹;;英汉基本味觉形容词隐喻对比分析[J];黑龙江教育学院学报;2010年10期
2 张韶岩;日汉语基本味觉词引申义之比较[J];解放军外国语学院学报;1999年06期
3 王静;;汉日味觉词“甜”、「甘あまい」的隐喻现象对比研究[J];外语研究;2011年03期
4 樊慧颖;日语味觉形容词用法小议[J];日语知识;2003年03期
5 黄宝珍;;汉日语味觉词对比研究[J];山西农业大学学报(社会科学版);2006年01期
6 郑丹;郑宝香;;味觉形容词“甘い”的多义表现[J];日语知识;2008年04期
7 葛成;黄莺;;汉语味觉形容词“甜”的通感式词义引申研究[J];现代语文(语言研究版);2012年03期
,本文编号:2021690
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2021690.html