日本“国字”的汉语读音
发布时间:2018-06-21 20:55
本文选题:日本“国字” + 汉语读音 ; 参考:《语言文字应用》2005年03期
【摘要】:中国文献、媒体译介日本人名、地名等专名时,用的是形译法。但在记写这些专名的汉字中,有少量是日本“国字”。它们的字音在汉语中空缺,成为汉语媒体和读者的一个难题。本文为34个出现频率较高的日本“国字”拟订了汉语读音,并以它们为例,归纳类型,提出为日本“国字”拟订汉语读音的规则。
[Abstract]:Chinese literature, the media translation of Japanese names, geographical names, and other special names, is used as a form of translation. However, there are a small amount of Japanese "national characters" in these special names. Their pronunciation is hollow in Chinese and becomes a difficult problem for Chinese media and readers. This text has drawn up Chinese pronunciation for the 34 high frequency Japanese "Chinese characters". Taking them as an example, the induction type is put forward, and the rules of Chinese pronunciation for Japanese "Guo Zi" are put forward.
【作者单位】: 教育部语言文字应用研究所 日本东京学艺大学
【分类号】:H36
【共引文献】
相关博士学位论文 前2条
1 陈辉;论早期东亚与欧洲的语言接触[D];浙江大学;2006年
2 崔军民;萌芽期的现代法律新词研究[D];四川大学;2007年
相关硕士学位论文 前3条
1 徐灿;中日汉字词比较[D];西南大学;2006年
2 刘庆委;现代日语中汉字的类型分析及其文化特征[D];广西大学;2006年
3 王静;《新编日语》的词汇计量研究[D];厦门大学;2007年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 樊丽英;;初中英语如何趟过“词汇教学”这条河[J];新课程学习(下);2011年06期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相关会议论文 前1条
1 徐海江;;从读者角度看外向型汉英词典编纂的几个问题——兼评德范克的《ABC 汉英大词典》[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
,本文编号:2049976
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2049976.html