当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

日语的呼应表达与省略

发布时间:2018-07-13 20:00
【摘要】:日本人的口头语言中,频频使用省略讲法,,呼应性省略是其中之一。对此,本文从句子结构和语言环境两个方面进行探讨,认为只用前置词就能表达完整意思,是呼应性省略讲法不同于其它省略讲法的独特之处。
[Abstract]:In Japanese oral language, ellipsis is frequently used, and echo ellipsis is one of them. In this paper, we discuss the sentence structure and the language environment, and think that only the preposition can express the complete meaning, which is the unique point of the echo ellipsis that is different from other ellipsis.
【分类号】:H364.3

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 郭永恩;;中日文动词语用功能探微[J];浙江万里学院学报;2010年01期

2 宇文宝林;;“可能”表现[J];黑龙江科技信息;2010年05期

3 倪水兵;;浅谈如何提高日语教学质量[J];科技信息;2010年02期

4 王妍花;郭才佳;;日语外来语的增加原因[J];内江科技;2010年02期

5 程志燕;;浅析日语间接依赖表现的使用利弊[J];科技信息;2010年01期

6 武明明;;日语中的外来语对日语的影响[J];黑龙江科技信息;2010年07期

7 李智;罗玲;;图片选择项形式对日语听力理解测试的影响[J];牡丹江教育学院学报;2010年01期

8 王忻;;从中国学习者偏误看日语接续表达形式[J];杭州师范大学学报(社会科学版);2010年01期

9 刘峰;;日语语气概论(モダリティ)[J];科教文汇(上旬刊);2010年02期

10 聂茅;英子;;内山先生与大内山塾[J];绿色中国;2010年03期

相关会议论文 前10条

1 高永磊;张桂平;季铎;国宪宇;蔡东风;;基于双向融合的日语外来语翻译技术的研究[A];中国计算机语言学研究前沿进展(2007-2009)[C];2009年

2 赵国权;;日伪统治时期的河南教育[A];教育的传统与变革——纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(三)[C];2009年

3 李爱军;邵鹏飞;党建武;;情感表达的跨文化多模态感知研究[A];第十届全国人机语音通讯学术会议暨国际语音语言处理研讨会论文摘要集[C];2009年

4 赵国权;;日伪统治时期的河南教育[A];纪念《教育史研究》创刊二十周年论文集(12)——日本侵华教育史研究[C];2009年

5 陈巧云;;英汉外来词对比研究[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

6 张静之;;论中餐菜单的日语翻译方法[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

7 肖婷;;日语中的夫妻称呼及其特征——以现代日本社会考察为重点[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

8 李思娴;nooふ

本文编号:2120579


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2120579.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户644ea***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com