《龙的起源》翻译实践报告
发布时间:2020-07-20 14:41
【摘要】:本文是一篇关于《龙的起源》日汉翻译的实践报告。该书由日本科学史学家荒川}撰写,是一本介绍东西方龙文化不同特征的著作。本文详细总结了该著作的日汉翻译过程,并分析遇到的问题及提出解决方案,以期为文化翻译的相关研究和实践提供参考。本报告共分为五个部分。第一章为引言,介绍翻译的背景、翻译的意义与价值、作者及作品简介。第二章介绍归化与异化的翻译理论并探讨其对文化翻译的指导作用。第三章记录翻译的过程,包括译前准备、翻译过程、译后事项。第四章通过选取典型案例,对归化与异化翻译策略下不同翻译方法、技巧进行分析。第五章记录此次翻译实践的心得。本翻译报告从归化与异化翻译策略下具体的翻译方法与技巧入手,体现了归化与异化翻译对文化翻译的指导作用,同时也证明了归化与异化翻译并不是非此即彼的关系。
【学位授予单位】:湖南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H36
【图文】:
龙的进化、与王权的结合逡逑战国时代后期“真正的”龙或铸造或镶嵌在青铜器上,还有画在织物上的。图7逡逑是前汉初期长沙马王堆一号墓出土的木棺上盖着的帛画,其上就有龙的摹本。如此,逡逑到秦汉时期止,现在的龙的形象基本完成。逡逑与此同时,王权与龙的关系也己强化。司马迁在《史记》中将秦始皇称为“祖逡逑龙”。据野史记载汉高祖(刘邦)是其母亲与龙产下之子,因此高祖的额头与龙的相逡逑似。皇帝的容貌称之为“龙颜”,皇帝乘坐的马车称为“龙车”、“龙辇”,皇帝的逡逑座椅称为“龙椅”。诸如此类,还有将触怒了天子说成触了龙的逆淲这样的比喻。逡逑通过与王权的结合,进一步强化了龙的神圣并增强了龙形象的威严。拥有五爪的龙被逡逑视为极其神圣之物,只有皇帝可以使用。即便是改朝换代,直到清朝灭亡,五爪龙自逡逑始至终是皇帝的象征,一直被用于宫殿装饰及皇帝的服装图案。此外在许多其他地方逡逑虽也可以看到龙的造型,但民间的龙都只有三爪或四爪。逡逑从中国的历史中我们可以发现龙象征着皇权,直到汉代一直根深蒂固的一个观念逡逑就是:龙是具备各种猛兽优点的巨兽。随着时代的演变,到了宋代,辞典《尔雅翼》逡逑上写了龙的九似说,将龙比喻为九种动物“角似鹿,头似驼,目似鬼,颈似蛇,腹似逡逑
龙的形态逡逑欧洲的龙不仅在传说中和文学界,在绘画中也多有出现。逡逑尤其是曾一度盛行的圣乔治降服恶龙的绘画题材。文艺复兴时期的许多画家,乌逡逑切洛、乔丹尼?贝利尼、弗朗切斯卡、拉斐尔等,包括现代画家雷东都画过。不仅是逡逑这些艺术作品,圣乔治的油画、版画都在民间普及。逡逑还有与祈愿丰收相关的祭龙,在法国盛行。十二、十三世纪左右,各个小镇的教逡逑会都有龙的模型。祭祀时人们会把它抬出来列队游行。逡逑在德国附近的小城梅斯,格拉乌力祭也是其中之一。该祭典是为了赞颂圣?克莱门逡逑特,这位梅斯的首任司教打败了为祸梅斯的龙。该祭典从十一世纪一直持续到二十世逡逑纪初,人们拉着纸糊的格拉乌力游行。据说直到今天,梅斯圣堂的礼拜堂仍然挂着那逡逑个纸糊的格拉乌里(图29)。在法国中部罗纳河河畔的内鲁鲁克村,至今还保留着塔逡逑斯克祭典。该祭典是为了歌颂圣女马尔塔降服了恶龙塔斯克,塔斯克栖息在罗纳河河逡逑岸的洞穴中,它时常推翻船只,袭击路人。该祭典同样是推着被降服的塔斯克像游行逡逑。(M邋_邋F邋■邋Goothkun《法国的祭祀与历法》j口淳)逡逑
本文编号:2763579
【学位授予单位】:湖南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H36
【图文】:
龙的进化、与王权的结合逡逑战国时代后期“真正的”龙或铸造或镶嵌在青铜器上,还有画在织物上的。图7逡逑是前汉初期长沙马王堆一号墓出土的木棺上盖着的帛画,其上就有龙的摹本。如此,逡逑到秦汉时期止,现在的龙的形象基本完成。逡逑与此同时,王权与龙的关系也己强化。司马迁在《史记》中将秦始皇称为“祖逡逑龙”。据野史记载汉高祖(刘邦)是其母亲与龙产下之子,因此高祖的额头与龙的相逡逑似。皇帝的容貌称之为“龙颜”,皇帝乘坐的马车称为“龙车”、“龙辇”,皇帝的逡逑座椅称为“龙椅”。诸如此类,还有将触怒了天子说成触了龙的逆淲这样的比喻。逡逑通过与王权的结合,进一步强化了龙的神圣并增强了龙形象的威严。拥有五爪的龙被逡逑视为极其神圣之物,只有皇帝可以使用。即便是改朝换代,直到清朝灭亡,五爪龙自逡逑始至终是皇帝的象征,一直被用于宫殿装饰及皇帝的服装图案。此外在许多其他地方逡逑虽也可以看到龙的造型,但民间的龙都只有三爪或四爪。逡逑从中国的历史中我们可以发现龙象征着皇权,直到汉代一直根深蒂固的一个观念逡逑就是:龙是具备各种猛兽优点的巨兽。随着时代的演变,到了宋代,辞典《尔雅翼》逡逑上写了龙的九似说,将龙比喻为九种动物“角似鹿,头似驼,目似鬼,颈似蛇,腹似逡逑
龙的形态逡逑欧洲的龙不仅在传说中和文学界,在绘画中也多有出现。逡逑尤其是曾一度盛行的圣乔治降服恶龙的绘画题材。文艺复兴时期的许多画家,乌逡逑切洛、乔丹尼?贝利尼、弗朗切斯卡、拉斐尔等,包括现代画家雷东都画过。不仅是逡逑这些艺术作品,圣乔治的油画、版画都在民间普及。逡逑还有与祈愿丰收相关的祭龙,在法国盛行。十二、十三世纪左右,各个小镇的教逡逑会都有龙的模型。祭祀时人们会把它抬出来列队游行。逡逑在德国附近的小城梅斯,格拉乌力祭也是其中之一。该祭典是为了赞颂圣?克莱门逡逑特,这位梅斯的首任司教打败了为祸梅斯的龙。该祭典从十一世纪一直持续到二十世逡逑纪初,人们拉着纸糊的格拉乌力游行。据说直到今天,梅斯圣堂的礼拜堂仍然挂着那逡逑个纸糊的格拉乌里(图29)。在法国中部罗纳河河畔的内鲁鲁克村,至今还保留着塔逡逑斯克祭典。该祭典是为了歌颂圣女马尔塔降服了恶龙塔斯克,塔斯克栖息在罗纳河河逡逑岸的洞穴中,它时常推翻船只,袭击路人。该祭典同样是推着被降服的塔斯克像游行逡逑。(M邋_邋F邋■邋Goothkun《法国的祭祀与历法》j口淳)逡逑
【参考文献】
相关期刊论文 前2条
1 熊兵;文化交流翻译的归化与异化[J];中国科技翻译;2003年03期
2 许建平,张荣曦;跨文化翻译中的异化与归化问题[J];中国翻译;2002年05期
相关博士学位论文 前1条
1 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
本文编号:2763579
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2763579.html