当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

日语情态修饰成分研究

发布时间:2020-11-12 21:04
   迄今为止,有关副词性修饰成分的研究多停留在记述词汇的具体用法上,缺乏一定的组织性与体系性,与谓语动词研究相比,可谓是远落于其后。这是由于从句子结构来看,相较于谓语动词和名词,副词性修饰成分所表达的并非是句子的中心内容,同时日语副词性修饰成分形式繁多,呈现出复杂、多样的情况,因此要全面、系统地记述、分析副词性修饰成分极其困难。 本论文的研究对象并非是日语所有的副词性修饰成分,而是其中的一类,即情态修饰成分。具体来说,基于“事件体”理论,重点考察情态修饰成分在“事件体”中起作用的局面、语义指向、与被修饰成分——动词之间的意义关系等。通过分析研究这些问题,力图明确日语情态修饰成分的意义、功能及特征,并对情态修饰成分进行体系化分类。 本论文由以下7章组成。 在第1章的序章中,提示了本论文的研究目的、意义、对象、内容及方法。本论文的研究方法与以往副词性修饰成分的研究方法略有不同,主要是通过考察情态修饰成分在“事件体”中起作用的局面,分析、整理情态修饰成分与动词之间的意义关系,考察决定两者意义关系的主要因素。 第2章概述了先行研究中有关日语句子成分分类的不同观点,在介绍有关连用修饰成分两种不同观点的基础上,明确了情态修饰成分在日语句子构成中的定位及本论文的立场。同时,整理、剖析了迄今为止有关情态修饰成分的研究成果及问题点,表明了本论文的研究方向。 在第3章中,首先在先行研究的基础上介绍了“修饰”的意义、构造和功能,明确了情态修饰成分的定义、范畴和形式。其次,确认了利用“事件体”理论分析研究情态修饰成分的合理性。在将情态修饰成分分为语义指向动词所表示的事的样态、与动词关联的名词项所表示的物(包括人)的状态以及处于两者之间的感情形容词的副词性修饰用法三类的基础上,考察这些修饰成分在“事件体”的哪个局面起作用,并以此进行下位分类。 第4章到第6章分别详细地分析了情态修饰成分三类下位分类的情况。首先在第4章中,基于“事件体”理论,将语义指向动词所表示的事的样态的“样态修饰成分”分成“生起相样态修饰成分”、“过程相样态修饰成分”两类,分别考察它们的认定方法、特征及与动词的共起条件等。 在第5章中,同样也基于“事件体”理论,将语义指向名词所表示的物(包括人)的状态的“状态修饰成分”分成“生起相状态修饰成分”、“过程相状态修饰成分”、“结果相状态修饰成分”三类,分别考察它们所描述的物(包括人)的种类、与动词的共起条件、修饰关系的成立过程等。 在第6章中,考察了感情形容词的副词性修饰用法。由于该类副词性修饰成分语义既指向动词所表示的事的样态,又指向与动词关联的名词项所表示的人的心理状态,因此本论文将其定位为“样态修饰成分”与“状态修饰成分”的“接点”。同时,从感情主体,即该感情形容词所表达的感情感觉是谁的感情感觉的角度出发,将感情形容词副词性修饰成分分为“动作主体认知的副词性修饰成分”和“叙述者认知的副词性修饰成分”两类,分别考察其各自的特征。同时对它们各自所处的“事件体”的局面也展开讨论。 在末章的第7章中,全面总结了本论文的研究成果,期望其能带来实用性价值。本论文对日语情态修饰成分的定义、范畴、功能进行了明确规定,考察分析了其与动词的意义关系、共起条件,尝试对情态修饰成分进行了系统性分类。这些成果若能在日语研究、以及日语教育中有所运用,将深感为幸。遗留问题作为今后课题将进一步深入研究。
【学位单位】:上海外国语大学
【学位级别】:博士
【学位年份】:2014
【中图分类】:H36
【文章目录】:
謝辞
要旨
摘要
表記の説明
目次
第1章 序章
    1.1 本研究の目的と意義
    1.2 本研究の対象と内容
    1.3 本研究の研究方法
    1.4 本研究の構成
第2章 情態修飾成分の構文における位置付け及びその先行研究
    2.1 日本語の文の成分
        2.1.1 文の成分の概観
        2.1.2 連用修飾成分に関する二説
        2.1.3 情態修飾成分の提起
        2.1.4 本研究の立場
    2.2 情態修飾成分に関する先行研究
        2.2.1 山田孝雄の研究
        2.2.2 北原保雄の研究
        2.2.3 仁田義雄の研究
        2.2.4 矢澤真人の研究
        2.2.5 まとめ
第3章 情態修飾成分の定義と種類
    3.1 情態修飾成分の定義
        3.1.1 修飾とは
        3.1.2 情態修飾成分の定義と認定
        3.1.3 情態修飾成分を受け持つ形式
    3.2 情態修飾成分の種類
        3.2.1 事象の把握
            3.2.1.1 事象と事象アスペクト
            3.2.1.2 事象アスペクトと副詞的修飾成分
        3.2.2 情態修飾成分の種類
            3.2.2.1 様態修飾成分
            3.2.2.2 状態修飾成分
            3.2.2.3 感情形容詞の副詞的修飾用法
第4章 様態修飾成分の諸相
    4.1 生起相様態修飾成分
        4.1.1 生起相様態修飾成分の認定
            4.1.1.1 生起相様態修飾成分の意味特徴
            4.1.1.2 生起相様態修飾成分の機能
            4.1.1.3 生起相様態修飾成分の修飾対象
        4.1.2 生起相様態修飾成分の特性
            4.1.2.1 生起相様態修飾成分の特徴
            4.1.2.2 生起相様態修飾成分と共起する動詞との繋がり
    4.2 過程相様態修飾成分
        4.2.1 動きの様に関わる様態修飾成分
            4.2.1.1 動きの様に関わる様態修飾成分の特徴
            4.2.2.2 オノマトペの位置づけ
        4.2.2 動きの進み方に関わる様態修飾成分
            4.2.2.1 反復動作を表わす修飾成分
            4.2.2.2 進展様態を表わす修飾成分
    4.3 まとめ
第5章 状態修飾成分の諸相
    5.1 生起相状態修飾成分
    5.2 過程相状態修飾成分
        5.2.1 同時状態の修飾成分
        5.2.2 付帯状態の修飾成分
    5.3 結果相状態修飾成分
        5.3.1 対象指向の状態修飾成分
        5.3.2 産物指向の状態修飾成分
        5.3.3 モノの存在状態の修飾成分
        5.3.4 帰着点指向の状態修飾成分
    5.4 まとめ
第6章 感情形容詞の副詞的修飾用法
    6.1 感情形容詞の特性
    6.2 感情形容詞の副詞的修飾用法
        6.2.1 動作主認識の副詞的修飾成分
        6.2.2 話者認識の副詞的修飾成分
        6.2.3 「~そうに」の働き
    6.3 まとめ
第7章 終章
    7.1 本研究の結論
    7.2 今後の研究課題
参考文献
付録

【参考文献】

相关期刊论文 前3条

1 郑丹青;;日语形容词移动研究述评[J];长春理工大学学报;2011年09期

2 许慈惠;杨敬;;转喻与日语结果宾语[J];解放军外国语学院学报;2011年04期

3 何午;日语的非能格自动词与非对格自动词[J];外语研究;2005年03期



本文编号:2881238

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2881238.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8472a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com