当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

关于被动句的日中对比研究

发布时间:2021-03-01 15:45
  本文以日语的「受身文」和汉语的被动句为研究对象,比较了二者的特点,发现两种语言被动句的特点并不是一一对应,而是存在一定程度的差异。通过对比,笔者发现日语的「受身文」和汉语的被动句在谓语动词、施事对受事产生的影响、施事、语义方面均呈现出一定程度的差异。 

【文章来源】:大众文艺. 2019,(03)

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
一、日语的被动句
    1. 定义
    2. 分类
    3. 构文形式
二、中文的被动句
    1. 定义
    2. 构文形式
三、「受身文」和“被动句”的对比分析
    1. 谓语动词
    2. 主语
    3. 施事
    4. 语义
四、结语



本文编号:3057692

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3057692.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e0e81***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com