当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

高见泽孟《日本语教授法入门》日汉翻译实践报告

发布时间:2021-04-07 04:38
  当今社会,在经济全球化的浪潮下,随着信息传达的高效性与广泛性,国与国间的相互学习和借鉴也进入了高速发展时期,各国学者在不同领域不断取得新的成果。要想获得每个领域的最新信息,了解当下不同专业领域内已获得的成果,阅读相关文献尤其是国外文献不可或缺,因而习得他国语言起着至关重要的作用。作为我国邻国的日本,在科学研究方面,无论是在领域类别上还是在研究深度上对我国都有着非常重要的借鉴和参考作用,所以日语的习得和如何习得是个值得探讨的问题。再者,日语早已列入高考外语的行列当中,如今的地方政策也逐渐开始对学生们开放,让学生们有更多选择应试语言的余地,许多学生有意愿把日语作为考试科目。再加上日本特殊的地理位置决定了与我国贸易往来的必然性和便利性,要想与日本顺利达成贸易往来,日语学习是必不可少的一环。基于以上原因,选取了日本ASK出版社的《日本语教授法入门》的第二章进行了翻译,对翻译过程中出现的问题以及经验进行总结,以期为今后从事相关翻译职业的工作者提供一些参考。本报告分为四个部分。第一部分为选题的目的与意义,国内外研究动态;第二部分为功能目的论和源语文本分析;第三部分分别从从词语的翻译和句子的翻译出发... 

【文章来源】:山西大学山西省

【文章页数】:61 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文摘要
ABSTRACT
1. 绪论
    1.1 选题的目的和意义
    1.2 国内外研究动态
2. 译前分析和准备
    2.1 功能目的论
    2.2 源语文本概述与分析
3. 功能目的论应用翻译实例分析
    3.1 词的翻译
        3.1.1 直译与归化
        3.1.2 借助介质语言
    3.2 句的翻译
        3.2.1 改变顺序
        3.2.2 加译与减译
        3.2.3 分译与合译
4. 结语
    4.1 翻译过程中遇到的问题及解决方法
    4.2 翻译过程的心得体会
参考文献
附录
致谢
个人简况及联系方式


【参考文献】:
期刊论文
[1]日语教学法——直接教学法探讨[J]. 胡才玉.  文学教育(中). 2012(11)
[2]功能派目的论综述[J]. 叶朝成,陈春燕.  科技信息. 2011(01)
[3]日本的日语教育与日语教授法管窥[J]. 胡以男.  山东外语教学. 2002(02)
[4]望文生义和粗心大意乃翻译之大忌——评几部英语专业教科书的参考译文[J]. 钟书能.  福建外语. 1995(Z1)
[5]对日语教学法的学习与探索[J]. 于吟梅.  日语学习与研究. 1985(02)

硕士论文
[1]教科书功能研究[D]. 王凡尧.东北师范大学 2004



本文编号:3122815

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3122815.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e9a5c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com