理工院校日语翻译课程群建设探索
发布时间:2021-04-19 09:11
日语翻译课程群是将与翻译学科有逻辑联系的若干课程在知识、方法、问题等方面进行重新规划、整合构建而成的有机课程系统。理工院校的日语翻译课程群建设既要满足学生日语翻译学习需求,又要体现理工院校的特色,培养具备基本理工类知识的日语翻译人才。
【文章来源】:长春师范大学学报. 2019,38(11)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、理工院校日语翻译教学现状
二、理工院校日语翻译课程群建设需解决的问题
1.日语翻译课程教学水平不高,教学效果不理想
2.引入的理科课程不被日语学生接受
三、理工院校日语翻译课程群设计
1.课程开设时间、种类、内容等方面的变化
2.用翻译课程以外的一切学习手段补充完善翻译课程群
3.成绩评定方面的变化
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]“日语翻译”的应用型培养教法探究——以被动态翻译课程教学设计为例[J]. 荚婕. 文教资料. 2018(26)
[2]基于需求分析的日语本科翻译课程设置——以福建省高校日语翻译课程设置为例[J]. 梁新娟. 集美大学学报(教育科学版). 2018(04)
[3]基于应用型翻译人才培养视域下高校日语翻译课程教学改革探析[J]. 李庆保. 广西科技师范学院学报. 2017(05)
[4]关于应用型日语本科翻译教学的思考[J]. 周虹. 常州大学学报(社会科学版). 2012(03)
[5]探索以学习者为中心的日语翻译教学新模式[J]. 熊娟. 长春理工大学学报(高教版). 2009(03)
[6]翻译专业人才培养模式探索与实践[J]. 仲伟合,穆雷. 中国外语. 2008(06)
[7]认知语言学的翻译观及其对翻译能力培养的启示[J]. 吴波. 四川外语学院学报. 2008(01)
本文编号:3147264
【文章来源】:长春师范大学学报. 2019,38(11)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、理工院校日语翻译教学现状
二、理工院校日语翻译课程群建设需解决的问题
1.日语翻译课程教学水平不高,教学效果不理想
2.引入的理科课程不被日语学生接受
三、理工院校日语翻译课程群设计
1.课程开设时间、种类、内容等方面的变化
2.用翻译课程以外的一切学习手段补充完善翻译课程群
3.成绩评定方面的变化
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]“日语翻译”的应用型培养教法探究——以被动态翻译课程教学设计为例[J]. 荚婕. 文教资料. 2018(26)
[2]基于需求分析的日语本科翻译课程设置——以福建省高校日语翻译课程设置为例[J]. 梁新娟. 集美大学学报(教育科学版). 2018(04)
[3]基于应用型翻译人才培养视域下高校日语翻译课程教学改革探析[J]. 李庆保. 广西科技师范学院学报. 2017(05)
[4]关于应用型日语本科翻译教学的思考[J]. 周虹. 常州大学学报(社会科学版). 2012(03)
[5]探索以学习者为中心的日语翻译教学新模式[J]. 熊娟. 长春理工大学学报(高教版). 2009(03)
[6]翻译专业人才培养模式探索与实践[J]. 仲伟合,穆雷. 中国外语. 2008(06)
[7]认知语言学的翻译观及其对翻译能力培养的启示[J]. 吴波. 四川外语学院学报. 2008(01)
本文编号:3147264
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3147264.html