关于日语翻译面对的语言文化差异问题及对策分析
发布时间:2021-05-01 01:55
近年来,我国社会经济发展速度不断加快,与诸多国家之间的合作与沟通都在不断深入,语言的不流通成为合作和沟通的主要障碍,这也就体现出了翻译工作的重要性。任何一个国家的语言都是经过长时间发展形成的,不同的语言拥有不同的文化特征,也就需要在进行语言翻译的时候,充分了解其所拥有的文化。本文针对日语翻译面对的语言文化差异问题进行分析,对翻译不到位、表达生硬问题提出翻译时深刻理解语言的意思、了解对象语言所拥有的民族文化和特点等对策。
【文章来源】:佳木斯职业学院学报. 2020,36(05)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、日语语言文化具有的特征
(一)日语具有委婉、含蓄性
(二)日语具有谦虚性
(三)日语具有暧昧性
二、语言文化差异问题产生的主要原因及存在的问题
(一)语言文化差异问题产生的主要原因
(二)翻译不到位,表达生硬问题
三、日语翻译语言文化差异应对措施
(一)翻译时深刻理解语言的意思
(二)表达省略语
(三)准确描述关键点
(四)重视日本的男女差异
(五)了解对象语言所拥有的民族文化和特点
四、结语
本文编号:3169912
【文章来源】:佳木斯职业学院学报. 2020,36(05)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、日语语言文化具有的特征
(一)日语具有委婉、含蓄性
(二)日语具有谦虚性
(三)日语具有暧昧性
二、语言文化差异问题产生的主要原因及存在的问题
(一)语言文化差异问题产生的主要原因
(二)翻译不到位,表达生硬问题
三、日语翻译语言文化差异应对措施
(一)翻译时深刻理解语言的意思
(二)表达省略语
(三)准确描述关键点
(四)重视日本的男女差异
(五)了解对象语言所拥有的民族文化和特点
四、结语
本文编号:3169912
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3169912.html